Очень режет слух, когда говорят придаёт дополнительные силы. По-моему, правильно говорить даёт дополнительные силы, но придаёт дополнительных сил. Причём с даёт ещё можно сказать в родительном падеже, а с придаёт в именительном, мне кажется, нельзя. Я прав?
6 ответов
Я в основном по ответы Граммы от Бэла Вартанова. Варианты "дополнительных"/"дополнительные" одинаково возможны и на мой вкус здесь очень близки по смыслу.
Здесь нет противоречия, плеоназма тоже нет. Ну плеоназм - вообще надумано, с чего бы глагол придать тут трактовать как ("дать еще", а не просто "дать"? - см. значения у Кунецова http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%8C&all=x).
А вот насчет падежа и двух значений - это интересно. Ну да, в классическом понимании родительный против винительного есть такое, что первый отвечает за часть, чего-то добавленного, а второй просто констатирует (долить воды - долить воду, принести угля - принести уголь, достать чернил - достать чернила; последний пример, кстати, уже на грани синонимичности). Но у нас-то это не проходит.
В таком контексте альтернатива в понимании как "дать нечто новое" против "дать еще" у слова "дополнительные" просто отсутствует. Силы эти неизмеряемая, физически не фиксируемая величина, поэтому совершенно не важно, были ли какие-то силы (до того как "придали") или дополнительные это нечто совершенно самостоятельное.
Эта специя придала блюду дополнительный вкус - Эта специя придала блюду дополнительного вкуса. Ну есть у кого-то разумное объяснение, чем первое отличается от второго?
То же самое и с "дополнительными силами". Значения синонимичны, а грамматика позволяет использовать любой вариант. Я бы, коли писать "навскидку", написал скорее именно "дополнительные силы". Но это чисто потому, что я мыслю конкретными категориями - и "силы" для меня имеет некоторое физическое воплощение. А в остальном спорить тут не о чем.
-
"Эта специя придала блюду дополнительного вкуса". Звучит как фальшивая нота. Нет, грамотные люди так не говорят.– SergeyCommented 17 февр. 2016 в 13:21
-
Ну изините, насчет нот - это не ко мне. За вкус можем поговорить, а петь не обучен. Претензии - к медведю, что мне ухо отдавил. Кстати, грамотные люди обычно не хамят на пустом месте. Если вы так не говорите, это еще не значит, что Вы грамотный. Commented 17 февр. 2016 в 13:35
-
Не мешайте работать людям своими минусовками, и меня не будет интересовать ваш музыкальный слух. Кстати, советую Вам перечитать то, что Вы говорите своим коллегам, постоянным участникам форума, из Ваших высказываний можно цитатник составить.– SergeyCommented 17 февр. 2016 в 13:48
-
Спасибо за ответ! С чего бы глагол придать тут трактовать как "дать еще", а не просто "дать"? Действительно, 2-е значение тут как раз подходит. Commented 17 февр. 2016 в 19:27
-
Артем, приставка "при" уже указывает на прибавление, добавление.– СержCommented 18 февр. 2016 в 8:36
Толковый словарь Ушакова
ПРИДАТЬ это:
Толкование ПРИДАТЬ ПРИДАТЬ ПРИДА́ТЬ, придам, придашь, придаст, придадим, придадите, придадут, повел. придай, прош. вр. придал, придала, придало; придавший, совер. (к придавать).
- кого-что. Дать сверх чего-нибудь, в дополнение к чему-нибудь, прибавить. К прежним деньгам придал еще триста рублей. Придать отряду артиллерию.
- чего кому-чему. Прибавить, усилить, сделать более ощутительным что-нибудь (какое-нибудь качество, свойство) в ком-чем-нибудь. «Быть может качеств ваших тьму, любуясь им, вы придали ему?» Грибоедов. Любовь придала ему бодрости и силы. Присутствие товарища придало ему храбрости. Придать устойчивости. Придать больше яркости наряду. Придать вкусу чему-нибудь.
- что кому-чему. Сообщить, усвоить чему-нибудь что-нибудь (какое-нибудь качество, свойство, состояние). Придать острый вкус блюду. Придать законную силу документу. Придать известию характер достоверности. Придать устойчивость. Придать прочность.
- что кому-чему. Облечь в ту или иную форму, сообщить тот или иной вид, ту или иную внешность. Придать серьезное выражение своему лицу. Придать красивую внешность книге.
- что кому-чему. Воспринимая что-нибудь, вложить тот или иной смысл, отнестись с тем или иным пониманием. Придать серьезное значение чьим-нибудь словам.
Оба варианта правильны. Выбирайте тот оттенок, который Вам нравится.
ПРИДАТЬ - 1. (Дать в дополнение, прибавить) что. Придать отряду артиллерию. Моим речам придай очарованье. 2. (увеличить, усилить какое-либо качество) чего. Придать храбрости; Ольга Павловна едва не упала в обморок, но страх придал ей сил.
Розенталь Д. Э. Управление в русском языке: Словарь-справочник. Для работников печати. — М.: Книга, 1981. — 207 с.
Обратите внимание: в словаре Кузнецова представлено только второе значение, с родительным падежом. Видимо, он объединяет эти два значения.
Хотя в Национальным корпусе русского языка можно встретить оба употребления.
Идея стоит того, потому что какие бы перспективы у детей ни были, эта возможность придает им сил и позволяет почувствовать себя социально адаптированными, — добавила Егорова. [Павел Панов. ЕГЭ разрешили сдавать на больничной койке и дома // Известия, 2014.05.21]
Бело-зеленая толпа болельщиков всегда придает команде дополнительных сил. [Тимур Ганеев. Сонни Уимс: «Я лучший американец, играющий в Европе» // Известия, 2014.01.09] [омонимия не снята]
Или можно отнестись к нему как к чуду, которое освобождает и придает силы для новых свершений. [Захар РАДОВ. Джоан Роулинг: Такого успеха, как с "Гарри Поттером", у меня больше не будет // Комсомольская правда, 2013.11.12]
Это придает силы» - Я сейчас получаю очень много трогательных телеграмм, писем из России. [Александр ГАМОВ. Евгений Евтушенко: «Мне не рано думать о потере жизни. А просто невозможно! Очень много дел» // Комсомольская правда, 2013.09.27] [омонимия не снята] ←…→ Это очень приятно. Это придает силы. И спасибо! [Александр ГАМОВ. Евгений Евтушенко: «Мне не рано думать о потере жизни. А просто невозможно! Очень много дел» // Комсомольская правда, 2013.09.27
Из параллельных персонажей — коррумпированный полицейский и африканский дипломат, оба — тоже в костюмах, африканский дипломат, понятно, выделяется на общем фоне, да и вообще, выступая в амплуа трогательного жулика на выезде, придает фильму дополнительный шарм. [Марина Латышева. В прокате «Беспредел» Такеши Китано // РБК Дейли, 2013.04.23]
Хотя в последним примере, судя по рекомендации Розенталя должен быть родительный падеж, а здесь винительный.
-
-
Артем,обратите внимание на словарное значение: придавать (Дать в дополнение, прибавить) что. В вашем примере именно это значение.– СержCommented 9 февр. 2016 в 8:51
-
Так и я абсолютно так же это понимаю! Поэтому для меня естественно с родительным падежом говорить. Придать вид, что-то ещё чему-то — это уже другой случай, мы не о нём. Commented 9 февр. 2016 в 14:42
-
-
1Артем, проблема в том, что данная рекомендация справочника Розенталя и словарей, как видно из примеров, на практике не соблюдается. Более того, в словаре Кузнецова приведено только второе значение с родительным падежом.– СержCommented 9 февр. 2016 в 18:36
В ответ внесены изменения:
Мне кажется, что правильным (при наличии определения) является сочетание "придать дополнительные силы".
Скорее всего, схема такая: имеется начальный запас сил; если они увеличиваются на какую-то величину, то это можно выразить двумя способами: (1) придать сил (Р.п., партитивное/количественное значение, от partis - часть) - (2) придать дополнительные силы (В.п., здесь значение частичного увеличения передает прилагательное).
Примеры из Нацкорпуса:
Дополнительные силы мотору придает механический компрессор.
Беглянка обладала недюжинной энергией, а опасность придала ей дополнительные силы ― она летела как птица.
-
Спасибо! "Получали дополнительные силы" — это не то, тут и не скажешь иначе. Выражение "придать дополнительных сил" можно понять как "сначала дать дополнительные силы, а потом еще добавить дополнительных сил". Не согласен. Сначала дать не дополнительные силы, а вообще силы тогда. Там было о лыжной гонке. Силы так или иначе уже есть, много или не очень. Ничего и давать не надо. И речь идёт о том, что какой-то фактор придаёт дополнительных сил вдобавок к уже имеющимся, причём неопределённое количество. Commented 7 февр. 2016 в 12:30
-
Может быть, Вы правы в своих рассуждениях о смысле выражений, но тут дело в грамматической форме, а с точки зрения грамматики, как мне кажется, читается именно так. Придать силы, придать сил - вот здесь (без определения) обе формы воспринимаются нормально. А вообще говоря, в Интернете употребляются оба выражения, здесь желательно определить частотность и качество текстов.– SergeyCommented 7 февр. 2016 в 12:49
Задала вопрос Грамме.ру. Вот что они ответили.
Ответ ГРАММЫ.РУ.
Оборот "придать дополнительных сил/дополнительные силы" небезупречен со стилистической точки зрения, так как глагол "придать" уже указывает на дополнение чего-либо чем-либо. Иными словами, это типичный плеоназм, характерный для разговорной речи. Значение слова "дополнительный" может быть понято неоднозначно: "дополнительный - являющийся дополнением к чему-либо". "Дополнение" может осознаваться и как восполнение чего-либо недостающим (т. е. чем-то новым), и как восполнение в количестве чего-то уже существующего. Таким образом, слово "дополнительный" отсылает к двум значениям глагола "придать", порождая колебание в выборе падежной формы существительного.
-
-
Заумь они ответили. Как всегда, впрочем. Ну замените "дополнительные" на "новые". Что все проблемы исчезнут? Ничуть не бывало. Такое впечатление, что они отвечают, даже не удосужившись вдуматься в смысл. Commented 17 февр. 2016 в 12:08
Я прав?
Вряд ли. Проще всего зайти в Нацкорпус и посмотреть. А почему вдруг вам так кажется? Странно.
-
Нацкорпус дает статистику максимум. Так что проще - да не правильнее. Commented 17 февр. 2016 в 23:47