Считал, что правильно только первое, но "по-латыни" уж слишком часто встречается. Так тоже правильно? Действительно ли в большинстве контекстов разницы нет, как сказать, если оба варианта годятся?
Приходит в голову такой случай без взаимозаменяемости: Он знает немного по-латыни (нельзя сказать на латыни). Это единственный вариант, который мне кажется нормальным.
А можно ли сказать, например: Это "морская" по-латыни (о значении имени Марина)? Всегда считал, что надо говорить именно "на латыни" в таких случаях.