Грамотно ли сказать: "В доме меня держат насильственно"?
Согласно Викисловарю "насильственно" означает против воли; путем насилия, принуждения. Такое же определение дано и для слова "насильно". Выходит, можно так и так употреблять?
Из словаря:
НАСИЛЬНО, нареч. Против воли, желания; силой. Н. выдать замуж. Н. увезти из города. * Насильно мил не будешь (Погов.).
НАСИЛЬСТВЕННЫЙ, 1. Осуществляемый путём насилия, принуждения. Прибегнуть к насильственным мерам. Н-ая депортация коренного населения. Н-ая смерть (убийство). 2. Производимый против воли, желания. Н. смех. Н-ая улыбка. <Насильственно, нареч. Н. улыбаться. Принудить н. Насильственность, -и; ж.
НАСИЛИЕ, -я; ср. 1. Применение грубой физической силы или морального давления. Применить н. при задержании преступника. Со следами насилия на лице. Н. над личностью. Избавление от произвола и насилия.
Судя по словарю, наречие "насильственно" может быть свзано с более жесткими действиями, поэтому смысловое различие есть, и его лучше учитывать.
В доме меня держат насильно. Против воли и желания.
В доме меня держат насильственно. Возможно, взаперти, с применением грубой силы.
В данном конкретном случае правильно сказать - насильно. Насильственно может выдать ответ только гугл-переводчик. ))