Половина новостных агенств сообщает: "NASA впервые с 2014 года вышла на связь с потерянным спутником". Другая половина: "NASA впервые с 2014 года вышло на связь с затерянным спутником". Как все-таки лучше: потерянный или затерянный? А NASA какого рода?
5 ответов
С одной стороны, в толковых словарях Ушакова и Ефремовой указывается, что в разговорной речи "затерянный" и "потерянный", по сути, равнозначны.
Ушаков:
ЗАТЕРЯННЫЙ — 1. прич. страд. прош. вр. от затерять (разг.). Затерянные вещи отыскались через полгода.
ЗАТЕРЯТЬ — потерять неизвестно где, так что трудно найти
Ефремова:
ЗАТЕРЯННЫЙ — такой, который потерян.
То есть "затерянный" — это либо просто "потерянный", либо "безнадёжно потерянный". Поэтому словосочетание "затерянный спутник" кажется мне возможным, если отбросить стилистическую окраску, которая тут не только "разг.", но еще и "ирон.", на мой взгляд, близко к "посеянному спутнику".
С другой стороны, чаще это слово употребляется в другом значении, особенно в литературе. Посмотрим значения в словарях Ушакова, Ожегова, Ефремовой соответственно:
Забытый, переставший быть предметом внимания; одиноко-заброшенный.
Забытый, одинокий, заброшенный.
Забытый, всеми заброшенный и покинутый.
Если вкладывался такой смысл в слово, то словосочетание "затерянный спутник" уместно лишь в том случае, если его перестали искать, а потом неожиданно на него наткнулись вновь.
ДОВЕСОК
Что касается NASA, то, думаю, в таком виде можно употреблять в среднем роде, а вот при написании русскими буквами ("НАСА") уместнее в женском, потому что эта аббревиатура "читается", как МИД, например, который мужского рода, а не среднего, хотя "министерство".
Не представляю, как можно говорить о "затерянном спутнике", кроме как в определенных контекстах. Затерянный в глубинах Вселенной спутник... – вот это было бы нормально. А здесь... НАСА потеряло свой спутник, вот он и потерянный.
Прочитав о "затерянном" НАСА спутнике, можно сделать прямой вывод, что НАСА "затеряло спутник", что звучит крайне просторечно - несмотря на то, что слово "затерять" фиксируется словарями. Область употребления не та: в данном случае речь идёт не о затерявшемся где-то ножике и не о затерянных мирах Конан-Дойла, а о спутнике, с которым была "потеряна" и восстановлена связь (условно, говоря, "потерян" спутник - "мы его теряем" и т. д.), поэтому следует писать "потерянный". Что касается рода, с латинским наименованием лучше употребить (чем в уме держать) родовое понятие "агентство" (в прессе сложилось условное наименование "космическое агентство/ведомство" - независимо от вариантов прямого перевода) и с ним согласовывать: род средний.
Национа́льное управле́ние по воздухопла́ванию и иссле́дованию косми́ческого простра́нства (англ. National Aeronautics and Space Administration, сокр. NASA). Национальное управление -- средний род.
Потерять -- остаться без чего-либо, лишиться чего-либо вследствие пропажи, утери и т.п. отт. Перестать видеть, знать расположение, местонахождение и т.п. кого-либо, чего-либо. Толковый словарь Ефремовой.
В приведённых Вами цитатах правильно -- с потерянным спутником.
ЗАТЕРЯННЫЙ, затерянная, затерянное; затерян, затеряна, затеряно. 1. Прич. страд. прош. вр. от затерять (разг.). Затерянные вещи отыскались через полгода. 2. только полн. формы. Забытый, переставший быть предметом внимания; одиноко - заброшенный. Исследователи отыскали два затерянных стихотворения поэта в старых журналах. Чувствовать себя затерянным, заброшенным. Увы, среди толпы затерянный певец, безвестен буду я для новых поколений. Пушкин.
-
2А окончание -а говорит о женском. Кто знает об "управлении"? И главное, на хрена об этом знать?– user3758Commented 24 авг. 2016 в 11:02
-
Не уверен, что род определяется по переведенному названию. В таком случае НАТО должно быть женского рода (Организа́ция Североатланти́ческого догово́ра)– М_ГCommented 24 авг. 2016 в 11:06
-
Понятно, что "с потерянным спутником" - это правильно. Но мой вопрос подразумевает сравнение с "затерянным спутником".– М_ГCommented 24 авг. 2016 в 11:23
-
НАСА, как правило, произносят и пишут а среднем роде. Например: "Само НАСА каких-то опасных последствий от ноябрьской тьмы не ожидает". Commented 24 авг. 2016 в 11:31
-
Niemand привёл пример со словом "затерянный": Затерянный в глубинах Вселенной спутник... Commented 24 авг. 2016 в 11:34
Потерять - потерянный. Затеряться - затерявшийся. Затерять - не употребляется в современном русском языке, поэтому затерянный не от чего образовать. Тем не менее, существует в некоторых устойчивых выражениях (затерянный остров) или в поэтических опусах для рифмы. Например: нашли потерянный спутник; получен сигнал от затерявшегося спутника; Я будто затерянный спутник: то рядом с тобой, то в дали.