0

Перевод «plateau» из Кембриджского англо-русского словаря:

plateau - LAND, a large area of high, flat land

плато - LEVEL, a period when the level of something stays the same отсутствие роста, стабилизация

Sales are still good but they've reached a plateau.

Перевод предложения:

As commodity prices find their new plateau, both government hope to avoid facing new crises.

на русский

Поскольку цены на сырье находят свое новое плато, власти обеих стран надеются избежать новых кризисов.

наверное, неправильный?

Может быть, надо так:

Поскольку цены на сырье стабилизируются, власти обеих стран надеются избежать новых кризисов?

0

2 ответа 2

2

Похоже, что в серьёзную экономическую терминологию это слово не вошло, и это объяснимо: у носителей русского языка со школьным образованием оно прочно ассоциируется с пространственным (геодезическим) аспектом - так именовалось место дуэли Печорина с Грушницким. Оно нашло, правда, некоторое применение в спортивной медицине при оценке по графикам реакции спортсмена на приём препаратов:

https://www.cfin.ru/management/practice/plateau_effect.shtml

В рассматриваемом переводе можно говорить о новом периоде стабилизации (или новом устойчивом уровне, что практически то же самое) цен.

1

Думаю, для популярной статьи подобное вполне приемлемо, даже образно звучит: "Цены вышли (поднялись, опустились) на новое плато". Но, конечно, не нашли и не свое.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .