Почему вышло, что кавычки имеют две формы начертания и почему кавычки в виде двойных апострофов не употребляются в печати?
2 ответа
Типов кавычек больше, т.н. елочки и лапочки - просто наиболее употребительны в отечественной полиграфической практике. Если очень кратко, то елочки идут из французского, лапочки - из английского и немецкого, где они употребляются наряду с перевернутыми елочками. В английском также употребляются одиночные кавычки, едва ли не чаще всех остальных типов.
В том, что сохраняются два типа кавычек есть определенный смысл, при вложенности кавычек (например, при оформлении прямой речи) используются кавычки разных типов. Впрочем, при компьютерной верстке правилами использования кавычек стали пренебрегать и на практике можно встретить кавычки самого разного вида.
-
> вложенности кавычек Насколько я помню, случаи вложенности кавычек в русском минимизируются. Так, если встречаются две закрывающие пары кавычек реально пишется только одна. См. рекомендацию из [википедии][1]: Если по техническим причинам невозможен набор кавычек другого рисунка, кавычки одного рисунка рядом не повторяются[3][4]. [1]:ru.wikipedia.org/wiki/…– gecubeCommented 19 дек. 2012 в 11:40
-
Вы, возможно, не поняли смысла фразы. Она означает, что, если технически невозможно употребление кавычек разного рисунка, используется рисунок одного типа и кавычки не повторяются. Рекомендация сама по себе спорна, да и технически сейчас трудно себе представить такую ситуацию. Что такое "минимзируются случаи вложенности" я даже не могу представить, ибо без проблем могу написать фразу с тремя-четырьмя вложенными уровнями кавычек. В прошлом обсуждении я написал пример: «Он сказал - "Я уже прочитал книгу «Командир счастливой "Щуки"»"». Что прикажете тут "минимизировать"?! Commented 19 дек. 2012 в 21:10
"Елочки" (они же "шевроны") - это « и ». Происходят из "немецкой" типографики, откуда перешли и в русскую. "Лапки" здесь, к сожалению, корректно не отражаются, в русской традиции выглядят как запятые: открывающие - внизу строки, глядящие "наружу", закрывающие - вверху, также наружу и "перевернутые" (надеюсь, понятно описала).
После появления ПК долгое время культура употребления кавычек была нарушена, в особенности "лапок", когда хождение приобрела "английская" манера их написания - обе пары вверху и глядящие внутрь (по последнему могу ошибаться - давно уже такого не видела).
При наличии "вложенных" кавычек, как уже было приведено в примере Бегемотуса, первыми идут "шевроны", внутри них - "лапки". В случае, если подряд идут закрывающие кавычки двух типов (должно быть "»), то ставят обычно только одну пару (это примерно как многоточие в цитате поглощает запятую).