Есть ли какая-то смысловая разница (возможно, оттенки смысла или настроения) между словами "кинуть" и "бросить"?
2 ответа
Словари особой смысловой разницы не дают, но навскидку: "бросить" более нейтрально и шире по значению. Если прицельно или с целью какого результата - то скорее бросить. В спортивной терминологии (легкая атлетика, единоборства) только "бросить". Хотя у "кидать" тоже есть какие-то значения, в которых "бросить" менее употребимо. Кидаться грязью, например. Или накидать (товар) в сумку.
-
-
Особой массы не знаю. Бросил жену с детьми да кинул на бабки. Commented 30 окт. 2012 в 2:00
-
Бросил курить. (Не) бросайся словами. Вспоминается, что про эти два слова был вопрос на олимпиаде Ломоносова (или другой какой?). Ответ был весьма развернутым.– DocentICommented 30 окт. 2012 в 16:15
-
Не берусь спорить предметно, но я бы эти значения не выделял. Ну или не не отделял бы от того, что я дал. А "развернутые" ответы - беда всех подобных вопросов. Многословие с учспехом заменяет систематику и структурированность. Это мне знакомо... Лениво больше писатать, надеюсь в данном случае я не остался опять непоянятым. Commented 1 нояб. 2012 в 1:59
-
Ладно, не буду отделять. Но "кинул курить" и "кидается словами" - все же не говорят.– DocentICommented 1 нояб. 2012 в 12:16
Не профессионально, но как я понимаю.
"Кинуть" — антоним "вынуть". Как мне кажется, есть общий смысл также со словом "внутрь". Если обобщить, то НУТ — это пустота... Иначе, тот же смысл другими словами, — бросить в пустоту, взять из пустоты, попасть в пустоту. В общем, перемещение чего-либо вниз или в никуда.
Бросить, сбросить, забросить, подбросить... Не могу объяснить, но разница с семейством "кинуть" чувствуется.
Если выбирать («подбросить дров» или «подкинуть дров»), то правильней будет, как мне кажется, «подкинуть дров»...