Дано предложение:
Автор первой, а за ним и автор второй – поздней фрески берут за основу одну и ту же композицию.
По обычным правилам Розенталя это может быть оформлено так: Автор первой, а за ним и автор второй, (а именно) поздней фрески берут за основу одну и ту же композицию.
Розенталь: 2. Определения, носящие характер пояснения (перед ними можно поставить слова а именно, то есть и т. п.), отделяются запятой от поясняемого слова, но после них запятая не ставится: Торчали толстые головни, остатки прежней, сгоревшей бани (М. Г.); Очередной, шестой том подписного издания на днях поступит в магазин; Он заговорил совсем другим, серьёзным тоном. http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=119#pp119
Но автор вместо запятой использовал тире. Мне такое оформление кажется оправданным, но нужна ссылка на правило.
Где бы ее найти?