"Милости просим" звучит как обращение от множественного числа. Правильно ли будет одному человеку сказать "милости прошу", или фразеологизм так и должен звучать, неизменным?
2 ответа
Милости просим (прошу)
Устар. В речевом этикете: выражение вежливого приглашения прийти, приехать в гости или войти, чтобы принять участие в беседе, в обсуждении чего-либо.
Фразеологический словарь русского литературного языка
— Милости прошу, милости прошу, — оживился старик. — Кого Бог-от послал?
...
— Милости просим, милости просим, — ласково суетился Митяич. — Кипяточку-от, кипяточку не желаете ль?
Были и небыли. Книга 1. Господа волонтеры
У нас хотя и не Париж, но милости просим к нашему шалашу.
Милости прошу к нашему шалашу: я пирогов покрошу и откушать попрошу.
Милости просим, люд честной, к нашим молодым на сыр-каравай!
Милости прошу, к нашему грошу, со своим пятаком!
Милости прошу(синонимы):
милости просим, прошу тебя, покорно, пожалуйста, прошу вас, покорнейше прошу, прошу покорнейше, добро пожаловать, прошу.
(Словарь синонимов русского языка)
Получается, что это один и тот же фразеологизм(с различием в числе).
В Фразеологическом словаре русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ. А. И. Фёдоров. 2008, закреплены обе формы.
Милости просим (прошу) Устар. В речевом этикете: выражение вежливого приглашения прийти, приехать в гости или войти, чтобы принять участие в беседе, в обсуждении чего-либо. — Здравствуй, Иван Лукич, здравствуй, друг! — пожимал ему руку Батманов. — В гости к тебе пожаловали. — Милости просим, — опять поклонился Карпов (В. Ажаев. Далеко от Москвы)