Возможны варианты. Если тире не подлежит сомнению, хотя оно как раз факультативно:
Так что, если в бизнесе разбираешься и хотя бы один язык на достойном уровне, — можешь уже идти. Запятые на месте по правилу: если изъятие придаточного предложения не требует перестройки главного, нет второй части союза то. Тире интонационное, чтобы подчеркнуть сказуемое в главном.
Так что если в бизнесе разбираешься и хотя бы один язык на достойном уровне — можешь уже идти. Можно объяснить отсутствие запятой смысловым отнесением союза так что к придаточному.
Похоже на примечание у Розенталя: В предложениях типа Он давно уже уехал, и где он теперь, я не знаю запятая после союза и не ставится. Здесь И относится к придаточному.
По правилам запятая обычно не ставится между присоединительным союзом (после точки) и союзом подчинительным, например: И кто вы такой, я знаю; А зачем это говорится, мне непонятно. Возможность постановки запятой после других присоединительных союзов связана с интонационно-смысловым выделением придаточного предложения, например: Однако, если вы так настаиваете на своём предложении, я готов его принять. Но у нас первый союз не присоединительный, а подчинительный следствия, поэтому запятая желательна.
Или без тире:
Так что, если в бизнесе разбираешься и хотя бы один язык на достойном уровне, можешь уже идти. Это соответствует общим правилам.
что за мода пошла после условного придаточного с союзом "если" ставить
тире, если главное предложение в повелительном наклонении?
Это не мода, это соответствует правилам:
§ 111. Тире в сложноподчиненном предложении
При интонационном подчеркивании придаточные изъяснительные (дополнительные и подлежащные), реже условные и уступительные , стоящие впереди главного предложения, могут отделяться от него не запятой, а тире, например: Буде спросит кто о чём – молчи… (Пушкин); Как он добрался сюда – уж этого никак не мог он понять (Гоголь); Что она натура честная – это мне ясно… (Тургенев); Пускай, как хотят, тиранят, пускай хоть кожу с живой снимут – я воли своей не отдам (Салтыков-Щедрин).
И это не зависит от наклонения глагола-сказуемого в главном.