1

В школьные годы многие ради шутки учили вот такую фразу: "Синусоидальность дидукционного индуктора некоэмутируется с хромофорной эффузией аксирогентно-адиквантного фотонного триангулятора". Возник вопрос: а есть ли смысл в этой фразе или это белиберда? О чём вообще здесь сказано, если перевести на русский?

1
  • 1
    Эта фраза принадлежит этому товарищу. Была рождена его восхитительным больным мозгом во времена писательства в журнале Хакер. lurkmore.to/…
    – Сигил
    Commented 23 февр. 2018 в 22:46

2 ответа 2

1

Фраз подобных много. Иногда неспециалисту они кажутся полной белибердой, но в них может быть заложен вполне конкретный смысл.

Эта более напоминает искусственную фразу, просто "фотонный триангулятор" заставляет задуматься о каком-то фантастическом романе...
Фраза широко известна в интернете, неужели вы её действительно учили в детстве?

0

Дурдом, слепок терминов из нескольких областей знания, да еще и с грубыми ошибками. Далеко научные специальные термины убежали от нормального языка. И это пародия на язык профи от академической науки.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .