0

Даль приводит в своем словаре поговорку :
Много снегу - много хлеба.
Что у нас в данном случае с грамматической основой? Есть ли варианты ответа, и какой из них наиболее признанный и авторитетный.

2
  • Вообще говоря, я не считаю, что грамматическую основу здесь правильно обозначили ка гибрид подлежащего и сказуемого. В нашем языке много разнообразных односоставных предложений, и задача грамматики - определить их структуру, как бы составить реестр наших грамматических возможностей. Среди односоставных предложений есть стандартные, а есть не часто встречающиеся или неоднозначно определяемые - именно с ними интересно работать на форуме ЛИНГВИСТОВ.
    – София
    Commented 15 апр. 2014 в 6:24
  • Большинство односоставных предложений являются сказуемостными, назывные предложения - очень небольшая их часть. При определении вида предложения НЕ СТОИТ ИЗМЕНЯТЬ ЕГО СТРУКТУРУ: подставлять или переставлять слов а – иначе это будет уже другое предложение. Например: (1) Снег, много снега! До самого горизонта – бесконечное белое поле. (2) Снега много, и мы проваливаемся по пояс. Неужели нет разницы между «много снега» и «снега много»? Может ли назывное предложение может входить в сложное?
    – София
    Commented 15 апр. 2014 в 6:25

3 ответа 3

3

Количественные числительные, а также слова с количественным значением являются неделимым словосочетанием. Поэтому "много снега" - это единый член предложения (как и "много хлеба"). Что касается характеристики предложения, то это бессоюзное сложное предложение, первая часть обозначает условие того, о чем говорится во второй, поэтому ставится тире.

6
  • Если мы добавим глагол (много снега выпало), то как в этом случае будем рассуждать? Подлежащее - много снега. Почему же в поговорке это не подлежащее, не очень понятно. Commented 13 апр. 2014 в 5:11
  • Можете назвать это подлежащими, почему нет? Снег. Много снега. Много снега- много хлеба. Вопрос терминологии. Я предпочитаю в односоставном предложении избегать термина подлежащее - сказуемое, так как это взаимосвязанные сущности, нет подлежащего - нет и сказуемого. Просто - главный член односоставного предложения.
    – Ларf
    Commented 13 апр. 2014 в 5:18
  • Все-то у Вас просто) Снега у нас нынче много! Хлеба будет еще больше! Commented 13 апр. 2014 в 6:36
  • Однажды я здесь задавал вопрос о сказумом в предложении "У меня нет денег". Очень многие форумчане убеждали меня, что сказуемое - "нет", а не "нет денег". Чем же отличается "нет денег" от "много денег" (много снегу)? Commented 13 апр. 2014 в 13:04
  • Этой зимой мало снега. Получается, что главный член односоставного предложения, выраженный такого рода словосочетанием, соединяет в себе признаки и подлежащего, и сказуемого. Но нельзя забывать, что при этом обычно опускается глагол/ глагол-связка. Commented 13 апр. 2014 в 15:01
0

Здесь возможны два варианта.

Вариант 1. Простое предложение: предмет и его признак с пропущенной связкой, причем предмет и признак связаны отношениями обусловленности.

Похожие примеры:Долголетие - это физкультура. Хорошо вспаханное поле - это урожай.

Подлежащее (предмет) и сказуемое (признак) выражены количественно-именными сочетаниями.

Вариант 2. Бессоюзное сложное предложение (первое предложение - это условие второго). Тогда "много" - это сказуемое в безличном предложении.

0

Думаю, что здесь две грамматических основы, представленных сказуемыми "много" и "много" (безличные предложения, входящие в состав бессоюзного сложного)

2
  • Где же здесь СПП? Где Вы видите подчинительный союз?
    – Ларf
    Commented 13 апр. 2014 в 0:32
  • Извините, в спешке проскочило СПП. Я исправился. Commented 13 апр. 2014 в 13:05

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .