На "Грамоте" возник спор в отношении необходимости запятой в подобных случаях. Уровень дискуссии меня совершенно не устроил.
г. Старые Васюки, ул О. Бендера, дом 5(,) корп. 2, кв. 666
Вопрос. Нужна ли запятая - и почему?
Запятая пишется согласно почтовым правилам: г. Старые Васюки, ул О. Бендера, дом 5, корп. 2, кв. 666.
Возможно, постановка ее не очень логична. Мы последовательно указываем координаты: страна, город, улица, дом, квартира. При этом дом (конкретное строение) имеет сложную координату: дом и корпус. И на самом здании вы видим запись: номер дома и номер корпуса. Наверное, запятая не нужна: г. Старые Васюки, ул О. Бендера, дом 5 корп. 2, кв. 666.
Материалы из Интернета
1) http://www.buhonline.ru/forum/index?g=posts&t=283172
Есть почтовые правила. С мая 2005 года в нашей стране действует новая редакция Правил оказания услуг почтовой связи, утвержденная постановлением Правительства Российской Федерации от 15.04.2005 г. № 221 (далее – Правила). Она заменила собой действовавшие Правила 2000 года.
Номер дома по российским правилам всегда пишется после названия улицы. Кроме того, почтовый адрес может включать данные, которые уточняют номер дома: строение или корпус. Они записываются после номера дома и отделяются от него запятой. См. Пример: Дорожная, д. 25, стр. 1; ул. Днепропетровская, д. 34, корп. 2
2) http://www.shopeasy.ru/adres-kak-napisat-korpus-doma-po-anglijski/
Если у вас в составе адреса имеется нечто вроде:ул. Ленина, д. 48, корпус 4, квартира 85, то правильно написать это по-английски можно так: Lenina street 48, building 4, appt. 85
Не очень понимаю, почему вообще такой вопрос возник. Добро бы правила требовали чего-то противоестественного или необычного. Но тут-то все под общий шаблон. А вот нарушать общую структуру написания адреса в одном месте по непонятным мотивам - это странно.
Я даже задумываться не буду, поставлю запятую эту.
UPD
Я искренне пытался разобраться в том, почему использование запятой якобы "не логично". Столкнувшись с понятием "сложной координаты" окончательно перестал понимать. Какая-то "сложная" координата противоестественна для математики, там под сложной координатой я еще готов понимать - и то на разговорном уровне - разве что совокупность простых, никаким образом не подчиненных друг другу. В английском запись адреса происходит от формы "Baker st. 221th", что вполне логично именно без запятой и переводится как "221-й дом по Бэйкер стрит, что, кстати, было основной формой в позапрошлом веке и активно использовалось еще полвека назад ("В доме восемь дробь один по проспекту Ильича" - Мих.) и никакой запятой не требовало. При чем тут "сложная координата" (да и "координата" вообще), не очень понятно.
При современной же записи идет совершенно очевидно последовательное уточнение понятий, корпус - это часть "дома" (участка, владения), поэтому не вижу причин приклеивать его намертво к дому. Запятая мне лично очевидна. Подозреваю (да вот и по ответу), что кто-то может понимать "корпус" как составную часть единого номера дома (как 221b) но это неверно. Гипотетические 221b и 221a, равно как и 221 просто - это три разных объекта. А дом 5 - это совокупность всех корпусов (если есть) под данным номером.