Еремей Парнов. Третий глаз Шивы:
— Разве цари — не люди?
— Ты проповедуешь опасные мысли.
— Разве боги — не цари?
— Твоя истина двояка.
— Всякая истина двояка, шахиншах. Разве свет и мрак могут существовать друг без друга? Благая Мысль, Благое Слово, Благое Дело — вот истина истин, великое триединство Мазды.
Всем известна вот такая формулировка:
относительные прилагательные — это слова, которые обозначают постоянный признак через отношение к другому предмету (стеклянная чашка — чашка из стекла, осенний день — день осени) и не имеют краткой формы и степеней сравнения.
В Викисловаре у прилагательного краткие формы отсутствуют, а в БТС — имеются.
Двоякий (и троякий, конечно же) — это какое-то особенное прилагательное? Может, и не относительное вовсе?
Есть ли еще такие — нестандартные?