Особенно потому, что со своими необычайно темными, почти черными волосами, блестящими, как дорогой мех, и густыми бровями того же богатого оттенка был не похож на местных парней.
-
Это довольно бестактно давать лучший ответ просто на основании рейтингов участников. Одно дело, когда ответ содержит какие-то железные доказательства в вид, например, ссылки или более поддерживается участниками, но в данных случаях, учитывая еще крайне сомнительное качество признанных лучшими ответов, это неуважение к людям, которые тратили время давая ответы на ваши вопросы.– Jim KorbettCommented 3 янв. 2022 в 8:11
2 ответа
Знаки расставлены верно, дополнительное обособление не требуется:
Особенно потому, что со своими необычайно темными, почти черными волосами, блестящими, как дорогой мех, и густыми бровями того же богатого оттенка был не похож на местных парней.
Здесь существительное "брови" имеет два равноправных определения (согласованное и несогласованное).
Однако для прочтения и понимания смысла предложение не очень удобно, поэтому можно предложить такую редакцию:
Особенно же потому, что он не был похож на других парней – как необычайно темными, почти черными волосами, блестящими, как дорогой мех, так и густыми бровями того же оттенка.
Тире здесь факультативано.
-
‟Почти черными” является уточнением по отношению к ‟необычайно темными”. Не указать на это — грубая ошибка в вашем ответе. Commented 3 янв. 2022 в 0:58
‟Почти чёрными” обособляется запятыми, так как это уточнение. Вот ссылка. ( Пункт 4. Уточняющие определения со значением цвета, размера, возраста и т. д)
После ‟и густыми бровями того же богатого оттенка” запятая не ставится, так как после однородных членов запятая не ставится, если на это нет несвязанных с однородными членами причин, вроде последующего союза ‟но” или придаточной части.