Куприн в своем рассказе «Гранатовый браслет» повествует именно об этом и оставляет читателям вопрос: так что же это: любовь или сумасшествие?
2 ответа
Правила не запрещают двум двоеточиям находиться в одном предложении.
Но здесь расстояние между знаками малое, поэтому в этой конструкции — "пояснение пояснения" — вместо второго двоеточия вполне законно можно поставить тире.
Вот что о такой ситуации говорится в ПАС:
1. Если несколько частей сложного предложения последовательно связаны значениями причины, пояснения (возможна подстановка союзов потому что, а именно), то, вопреки общему правилу (и в том и в другом случае правила предусматривают постановку двоеточия), возможна замена одного из двоеточий знаком тире для передачи разных оттенков значения. Ср. примеры: Было жалко Алпатову Гуська: с этим стариком связывалось всё лучшее в детстве и всегда казалось: из всех людей на свете нет лучше и нет роднее Гуська (Пришв.). — Было жалко Алпатову Гуська: с этим стариком связывалось всё лучшее в детстве и всегда казалось — из всех людей на свете нет лучше и нет роднее Гуська... (двоеточие указывает на основное членение предложения, а тире является внутренним знаком).
Куприн в своем рассказе «Гранатовый браслет» повествует именно об этом и оставляет читателям вопрос: так что же это — любовь или сумасшествие?
Так что же это ― клонирование, благо или опасная афера? [Алсу Разакова. Кто клон грядущий нам готовит // «100% здоровья», 2003.01.15]
Не рекомендуется использовать два двоеточия в одном предложении. Возможна замена второго двоеточия тире.