В последнее время как из отечественных средств массовой информации, так и из зарубежных можно часто услышать про активистов.
При этом очень широкий круг занятий рассматривается, как область деятельности активистов. Кого только активистами не называют.
Но кто же они всё-таки такие? Что понятие «активист» под собой подразумевает в русском языке? И как оно возникло?
Слово явно иностранного происхождения. Когда-то оно было заимствовано в русский язык. Но в какую эпоху, в связи с какими событиями и из какого языка было заимствовано не известно. Единственный словарь, в котором я нашёл информацию по этимологии — это Викисловарь; в доступных мне этимологических словарях информации об этом нет. Но об этимологии позже.
Можно было бы подумать, что это слово новое. Но нет. Оно не ново и при этом прочно удерживает свои позиции не зависимо от политического строя.
Словари дают сходные значения:
Егеньева
АКТИВИ́СТ, -а, м. Деятельный член какого-л. коллектива; общественник.Большой толковый словарь дублирует Егеньеву:
АКТИВИСТ, -а; м. Активный, деятельный представитель какого-л. коллектива, организации; общественник.Ушаков:
АКТИВИ'СТ, а, м. (полит. нов.). Лицо, принадлежащее к активу (в 1 знач.). При этом АКТИ́В 1, -а, м. Наиболее деятельная часть какой-л. организации, коллектива.Ефремова:
АКТИВИСТ м. Деятельный член какой-л. организации, какого-л. коллектива; тот, кто принадлежит к активу (1*). При этом АКТИВ 1) Наиболее деятельная группа лиц какой-л. общественной организации, какого-л. коллектива.Ожегов
АКТИВИ́СТ, -а, м. Тот, кто принадлежит к активу 1, деятельный член какого-нибудь коллектива. || ж. активи́стка, -и. || прил. активи́стский, -ая, -ое. При этом АКТИ́В 1, -а, м. Наиболее деятельная часть какой-л. организации, коллектива.
Таким образом словари в основном сходятся во мнении, что активист, это член актива, а актив это наиболее деятельная часть какой-либо организации, коллектива.
Но это совершенно не вяжется с тем, как люди используют слово «активист». Получается, что наиболее деятельных работников завода можно назвать активистами.
Но в новостях явно не говорится про наиболее деятельных сотрудников почты, железной дороги, учебного заведения, шахтёров и т. п.
Справедливости ради надо сказать, что в словаре Евгеньевой есть после точки с запятой слово «общественник». Однако согласно тому, что написано в начале этого словаря: после точки с запятой идут синонимы. Таким образом, определение до точки с запятой, а общественник к определению не относится.
Но можно посмотреть, кто такой общественник в этом же словаре:
ОБЩЕ́СТВЕННИК, -а, м. 1. Тот, кто активно участвует в общественной жизни. [Орлов] прикреплен был к избирательному участку в глухих горах. Человек словоохотливый, он был общественником по натуре. Павленко, Идут дожди. 2. Устар. Крестьянин, член общества (в 5 знач.). Отец был родом из этого завода и по паспорту числился крестьянином Полевской волости и завода. Там он, как полевской общественник, имел право на покосный надел. Бажов, У старого рудника.
Большой толковый словарь, по-видимому, взял толкование из Евгеньевой и в месте с ним слово «общественник», поэтому посмотрим и в нём:
ОБЩЕСТВЕННИК, -а; м. Человек, который активно участвует в общественной жизни, работе; человек, выполняющий какие-л. обязанности на общественных началах. Я по натуре своей о. Работа общественника - дело неблагодарное, не сулящее выгод...
Общественник тоже размытое понятие. Что именно делает человек, который активно участвует в общественной жизни? На субботники ходит? Или это какой-то «массовик-затейник» в коллективе? А выполнять обязанности на общественных началах — это работать бесплатно. Так это волонтёр?
Интересное использование слова «общественник» у Льва Толстого в романе Воскресенье:
«Впереди шли солдаты, за ними, бренча цепями, кандальные, по четыре в ряд, зa ними ссыльные, потом общественники, скованные руками по-двое наручнями, потом женщины».
Ну если общественников отправили на каторгу, то может это таки аналог современных активистов? Не понятно.
Теперь о происхождении:
Ушаков в своём словаре пометил слово как политическое и новое. Его словарь издан в 1935—1940. Значит слово возникло примерно в то время. По его мнению, активист — это член актива, а актив происходит от лат. activus — деятельный. Такого же мнения Ожегов.
Викисловарь утверждает со ссылкой на Краткий этимологический словарь русского языка Бархударова:
Суффиксное производное от русск. актив, далее от activus «действующий», далее из actus «действие» из agere «приводить в движение, гнать» (восходит к праиндоевр. *ag- «гнать, двигать»). Возникло в 30-е годы XX в.
Та же история. Активист член актива, актив — деятельные люди в организации, коллективе. Происхождение актива от activus «действующий».
Но это вызывает большое удивление. Даже относительно современные словари: Большой толковый и Ефремовой утверждаю, что активист — это просто активный член организации, коллектива. Ну или ещё какой-то непонятный общественник, но у Ефремовой про общественника ничего не сказано, а Большой толковый, судя по всему, взял «общественника» из Евгеньевой, у которой это не определение, а синоним.
Если обратится Оксфордскому словарю английского языка:
Activist — A person who campaigns to bring about political or social change.
‘police arrested three activists’Активист — человек, который осуществляет мероприятия, чтобы добиться политических или общественных изменений.
«Полиция арестовала трёх активистов».
Но это уже ближе к истине.
Трудно перевести точно, но суть понятна. Так получается в русскоязычных средствах массой информации используется английское, а не русское определение слова?
Если обратится за этимологией в английский этимологический словарь:
activist (n.) "one who advocates a doctrine of direct action" in any sense, 1915; from active + -ist. Originally in reference to a political movement in Sweden advocating abandonment of neutrality in World War I and active support for the Central Powers. The word was used earlier in philosophy (1907).
активист (сущ.) «тот, кто являться сторонником доктрины прямого действия» в любом смысле, 1915; из active + -ist. Первоначально в отношении политического движения в Швеции, выступающего за отказ от нейтралитета в Первой мировой войне и активную поддержку Центральных держав. Слово использовалось ранее в философии (1907 г.).
Кто-то знает, как это слово использовалось ранее в философии?
Получается активсит происходит от direct action (прямое действие). В начале говорится, что активист — это тот, кто являться сторонником доктрины прямого действия.
Это похоже на то, как слово используется в русском языке.
Что это может значить? Я понимаю так, что действовать можно по принятым правилам, соблюдая иерархию власти, а можно напрямую обращаться к самому верху. Например, если человеку не платят зарплату, он может обратиться в профсоюз, подать в суд на работодателя и т. п. Это будет непрямое действие. Он действует, через других людей. А прямое — это пойти сразу к верховным властям и устроить там протест. Или, если во дворе дома началась стройка, которая закрое свет, то непрямое действие — это писать жалобы чиновникам (действовать через них), а прямое пойти и всё поломать (самим).
Прямое действие в англоязычной Википедии:
Direct action originated as a political activist term for economic and political acts in which the actors use their power (e.g. economic or physical) to directly reach certain goals of interest; in contrast to those actions that appeal to others (e.g. authorities); by, for example, revealing an existing problem, using physical violence, highlighting an alternative, or demonstrating a possible solution.
Both direct action and actions appealing to others can include nonviolent and violent activities which target persons, groups, or property deemed offensive to the action participants. Nonviolent direct action may include sit-ins, strikes, street blockades, sabotage, and counter-economics. Violent direct action may include political violence, assault, arson and property destruction.
Прямое действие возникло как политический активистский термин для обозначения экономических и политических действий, в которых субъекты используют свою силу (например, экономическую или физическую) для непосредственного достижения определённых целей, представляющих интерес; в отличие от действий, которые обращаются к другим [людям] (например, к властям); путём, например, выявления существующей проблемы, применения физического насилия, подчёркивания альтернативы или демонстрации возможного решения.
Как прямые действия, так и действия, обращённые к другим [людям], могут включать ненасильственные и насильственные действия, направленные на людей, группы или имущество, которые считаются обидный для участников действия. Ненасильственные прямые действия могут включать сидячие забастовки, забастовки, уличные блокады, саботаж и меры противодействия экономике. Прямые насильственные действия могут включать политическое насилие, нападение, поджог и уничтожение имущества.
Что из этого следует.
Получается, что «активист» — это тот кто действует напрямую. Действовать не напрямую — действовать посредством других. Например, избрать депутатов или президента, которые будут представлять твои интересы во власти. Действовать напрямую — это идти и чего требовать у тех, от кого это напрямую зависит. Или, например, если что-то мешает просто пойти и поломать, а не добиваться законными механизмами, чтоб это убрали.
Но это мнение основано на англоязычных источниках.
Дайте, пожалуйста, ответы:
- Каково современное значение слова активист? Соответствует ли оно тому, что в словарях русского языка?
- Назвалось ли то, что сейчас называется «активистом», раньше «общественником». Почему у Льва Толстого общественники на каторге.
- Какова этимология слова «активист»? Это всё-таки член актива или человек, которой действует напрямую, или есть ещё какое-то объяснение?
- Почему слово «активист» стало использоваться в русском языке в 1930-х годах, что тогда происходило, что была необходимость заимствования этого слова. Было ли слово «активист» до 1930-х в русском языке? Может было, но его переиначили неправильно.
- Какое могло быть философское использование слова активист в 1907 г.? (Это немного не по теме раздела, потому что факт из английского словаря, но философия — она международная наука, если использовалось у них, то могло использоваться и у нас. Может это прольёт свет на происхождение слова.)