4

Из статьи о "Гусарской балладе" на Википедии:

На удивлённые вопросы французов испанец, помня хорошее обращение Шурочки с ним в плену, заявляет, что она — его младший брат, по семейной традиции тоже носящий имя «Винсенто» (курсив мой — А. Л.).

Правильно ли, что имя взято в кавычки?

5
  • Отвечу здесь на Ваш вопрос: потому, что курсива в исходнике нет, и введение выделения в цитируемый текст будет нарушением правил цитирования, если об этом не заявить тут же.
    – shampar
    Commented 7 мая 2020 в 7:09
  • @shampar: а когда цитируют с Грамоты, например, и, наоборот, не делают соответствующих выделений (я обычно выделяю, как у них, но просто так, п. ч. так красиво и наглядно, а другие часто нет), получается, они тоже нарушают правила цитирования и должны делать аналогичные пометки? Commented 7 мая 2020 в 7:28
  • Нарушение есть нарушение.
    – shampar
    Commented 7 мая 2020 в 7:37
  • Насчет "нарушений" Вообще-то есть две прямо противоположные рекомендации. Либо указывать, что выделение (курсивом, полужирным) - авторское, тогда по умолчанию все неоговоренные особенности внесены цитирующим. Либо наоборот. Искать пруфы лениво, поверьте в данном случае на слово. Я, как и многие другие авторы, склоняюсь именно ко второй версии. Идея оговаривать только особенности первоисточника упирается в то, что список таких особенностей никем не утвержден, следовательно всегда есть вероятность ввести читающего в заблуждения.
    – behemothus
    Commented 1 февр. 2021 в 9:37
  • Но, коли такая ситуация с двумя противоположными рекомендациями существует, то смое разумное - оговаривать всё: и особенности цитирования и выделения первоисточника. Тем не менее, говорить об ошибке/нарушении цитирования я бы не стал ни в одном случае. цитирования я бы не стал.
    – behemothus
    Commented 1 февр. 2021 в 9:40

2 ответа 2

1

В таких случаях имя в кавычки не заключается, даже если очень хочется или кажется, что это уместно (см. Грамоту.ру). Поэтому правильно будет кавычки не ставить.

На удивлённые вопросы французов испанец, помня хорошее обращение Шурочки с ним в плену, заявляет, что она — его младший брат, по семейной традиции тоже носящий имя Винсенто.

Но если в целом, то имя, заключённое в кавычки, конечно же, можно увидеть, только вот при других обстоятельствах. Например, при цитировании: "Он сказал: «Иван» — и пошёл дальше". Или когда имя выступает в роли названия чего-либо (роман "Лолита", фильм "Александр", сериал "Вангелия" и т. д.).

0

Если убрать кавычки, то предложение приобретёт двусмысленность. Можно прочитать в таком смысле: "Носил имя, принадлежавшее некому Винсенто" вместо "имя, которое есть Винсенто".

Если проблему описал непонятно, то на ещё раз, на пальцах:

"Носящий имя Артём"

"Носящий имя Артёма"

В склоняемых именах кавычки не нужны, так как падеж избавляет от двусмысленности. Но "Винсенто" может нуждаться в таком дополнении, оно оправдано.

9
  • Спасибо, понял мысль, но мне кажется, что этот вариант очень маловероятен. Если имеется в виду другое его имя, тогда как раз надо писать по-другому, чтобы избегать этой двусмысленности. Commented 7 мая 2020 в 6:42
  • @АртёмЛуговой я, к сожалению, не по понял про "друге его имя". Commented 8 мая 2020 в 21:18
  • Ну его зовут Винсенто, какое у него ещё может быть имя? Другое тогда. Commented 9 мая 2020 в 6:26
  • @АртёмЛуговой быть может, я так и не понял, но ни в своём ответе, ни в вопросе я мысли о другом имени не вижу. Человека представляют единожды кому-то незнакомому и сообщают, что это человек, носящий имя "Винсенто" (кавычки указывают на то, что это им.п., а не р.п.) Commented 9 мая 2020 в 15:29
  • А если это родительный падеж, что подразумевается? Если имя Винсенто, то у него же нет другого имени! Зачем родительный падеж тогда? Commented 9 мая 2020 в 16:45

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .