1

Немало воды утекло с тех пор, как была опубликована в газете нижеприведенная статья, но ничего не изменилось: прочитав публикацию, толпы желающих отнюдь не ринулись в одночасье собирать рюкзаки, а лишь улыбнулись, удивляясь чудаковатости автора.
(Имеется в виду, что так было 10 лет назад, так остается и теперь.)

Понятно ли я выразился или что-то нужно поправить? Как выглядит со стороны?

3 ответа 3

1
  1. После двоеточия не раскрыто, как проявляется отсутствие изменений, а показано только, что было в начале. Поэтому неубедительно выглядит "Немало воды утекло - (но) в одночасье не ринулись".

  2. Действующее лицо "толпы " (которые не ринулись) не подходит в качестве читателя и улыбающейся сущности.

Предлагаемый вариант:

Немало воды утекло с тех пор, как была опубликована в газете приводимая ниже статья, но ничего не изменилось: прочитав публикацию, люди и тогда не бросались толпами в одночасье собирать рюкзаки, да и сейчас читатели лишь улыбаются, удивляясь чудаковатости автора.

4
  • Так уже лучше, только окончание предложения нужно поменять, поскольку старую статью я цитирую в новой книге и ещё не знаю, а только предполагаю реакцию: "...да и сейчас читатели, наверняка, лишь улыбнутся ..." Commented 29 сент. 2018 в 12:25
  • @Alex_ander, действие деепричастия должно совпадать с действием глагола сказуемого, а вас не совпадает.
    – Серж
    Commented 29 сент. 2018 в 13:18
  • Оно должно совпадать у обеих частей речи с производителем действия (это соблюдается), время же действия деепричастия может предшествовать действию глагола (обратный порядок следования бы неверным).
    – Alex_ander
    Commented 29 сент. 2018 в 14:48
  • Не только. Оно обозначает время не по отношению к моменту речи, а по отношению к моменту совершения другого действия, выраженного глаголом-сказуемым (относительное время).
    – Серж
    Commented 29 сент. 2018 в 16:56
1

В качестве варианта:

Немало воды утекло с тех пор, как была опубликована в газете нижеприведенная статья, но ничегО не изменилось: прочитав публикацию, толпы желающих не рИнулись в одночасье собирать рюкзаки, а читатели, возможно, лишь удивИлись чудаковатости автора.

В тексте поставлены ударения на словах, которые надо выделить при чтении текста.

2
  • Но это не материал для доклада, а текст подготавливаемой к публикации книги. "Выделить интонацией" невозможно, такой вариант исключается. Commented 29 сент. 2018 в 12:20
  • Это я для Вас ставлю ударение, чтобы объяснить обоснованность такой правки текста. Он должен быть информативным (ничего лишнего), но при этом выразительным (при чтении тоническим ударением выделяются ключевые слова).
    – Sharon
    Commented 30 сент. 2018 в 6:39
1

Немало воды утекло с тех пор, как была опубликована в газете нижеприведенная статья, но ничего не изменилось: сегодня, как и тогда, 10 лет назад, прочитав публикацию, толпы желающих отнюдь не ринулись в одночасье собирать рюкзаки, а лишь улыбнулись, удивляясь чудаковатости автора.

На мой взгляд, не хватало только этого уточнения.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .