3

Пожалуйста, подскажите, как будет правильно: "изумление собственному существованию" или "изумление собственным существованием"?

3 ответа 3

1

Глаголы изумиться, изумляться требуют дательного падежа, в то время как причастие изумлённый (изумлён) — творительного. Это зафиксировано в справочнике Д.Э. Розенталя. Я думаю, что в связи с этим слово изумление допускает оба варианта, в частности, это можно наблюдать и в художественной литературе. Пример с творительным падежом можно найти во втором томе "Русской грамматики": изумление смелостью.

Лингвисты отмечают, что правила управления слов, связанных с эмоциями (удивляться, изумляться, восхищаться, поражаться и т.п.), активно эволюционируют в русском языке.

0
1

Вопрос интересен тем, что в словарях затруднительно найти рекомендацию по управлению от существительного. Предлагаемые вами варианты управления характерны для глагола изумляться (чему) и причастия изумлённый/изумлён (чем). Они приводятся, в частности, Розенталем в справочнике по управлению в русском языке. Эти формы производны от существительного изумление, обозначающего эмоциональное состояние (сильное удивление), но не действие. Поэтому нет достаточных оснований позаимствовать управление непосредственно от глагольных форм. То же можно сказать и о слове впечатление (в условном смысле изумление - частный случай впечатления), которое большую часть истории своего существования не имело производных глаголов "впечатлять" и "впечатляться" (чем) и по управлению сохранило только вариант "впечаление от (чего/кого)", отличающийся от глагольного. В нашем случае аналогичное управление, указывающее на причину, столь же безупречно: "изумление от чего".

изумление от (факта) собственного существования

В корпусе находится только "изумление от того" (нет тому или тем):

... вспомнилось мне восклицание одной генеральши, пришедшей в изумление от того, что знакомая ей крестьянская девушка отказалась от богатого жениха из-за любви к какому-то бедному. [Н. А. Морозов. Повести моей жизни/ Во имя братства (1912)]

Однако вопрос о допустимости управления чему/чем (по аналогии с глагольным) остаётся, поскольку (в отличие от "впечатления") глагольные формы сосуществовали с существительным изумление практически всегда. Более того, в печатных изданиях после слова изумление встречается не только форма управления от чего, но и чем и чему.

Не могу не заметить при этом случае, что многие изъявляли изумление тому, что я так желаю известий о России... (Гоголь, О сословиях в государстве)

(изумление тем):

Xудожник должен заставить зрителя обратить внимание на конкретный факт жизни, любоваться им, вызвать в его душе восхищение и изумление тем, что он не увидел раньше такую красоту. (Т. МАхмудов, Эстетика идуховные ценности)

Выводы. На мой взгляд, из факта сосуществования всех трёх вариантов не следует их полная взаимозаменяемость (в первом примере нельзя сказать "пришёл в изумление тем-то). Дело в том, что само существительное обозначает эмоцию (условно бессодержательное состояние), причина и содержание которой находятся во внешнем контексте. При статичном описании "изумления" ("он находится в состоянии изумления") всегда можно указать на причину предложным выражением от (того). В некоторых же сочетаниях этого слова с глаголом возникает возможность для глагольных форм управления (проявить изумление ~= изумиться тому; вызвать у него изумление ~= сделать его изумлённым тем). По этой причине окончательно определиться с выбором, проставленным в вопросе, можно только имея достаточный контекст.

0

Открываем словарь и читаем:

ИЗУМИТЬСЯ, -млюсь, -мишься; св. (чему). Прийти в изумление; удивиться. Представляю, как он изумится, получив твоё письмо. <Изумляться, -яюсь, -яешься; нсв. Не перестаю и. твоим приключениям.

Большой толковый словарь Кузнецова.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .