4

У Розенталя есть два примера постановки тире в сложноподчиненном предложении:

Он, чтобы показать, что всё это знает и со всем согласен, что он далёк от каких-либо сомнений — тут же предложил свои услуги.

Зато мы приобрели опыт, а за опыт, как говорится, сколько ни заплати — не переплатишь.

Тире якобы ставится как более выразительный знак. Но почему при этом запятая перед тире не ставится по общему правилу, чтобы закрыть придаточное предложение? В связи с этим возникает вопрос, ставить ли в данном случае запятую:

Если ты сразу устроился в компанию своей мечты, где и функционал интересный, и платят щедро[,] — ты счастливчик.

На мой взгляд, даже ставя тире, запятую перед ним следует поставить.

0

2 ответа 2

1

Если ты сразу устроился в компанию своей мечты, где и функционал интересный, и платят щедро, — ты счастливчик.

Мне кажется, что запятая в этом предложении необходима на "законных" основаниях, потому что она закрывает придаточное предложение.
А вот тире может выступать здесь как дополнительный знак после запятой. Оно поставлено перед словом ты, которое повторяется для связи с дальнейшей частью предложения.
Пунктуация. Тире. § 175

Контекста нет, но если бы мне пришлось расставлять знаки препинания в этом предложении, то я бы логически выделила местоимение (с помощью тире):

Если ты сразу устроился в компанию своей мечты, где и функционал интересный, и платят щедро, ты — счастливчик.

2
  • Тире здесь может ставиться только из-за обилия запятых. Правило про дополнительный знак: «Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения». Нам это правило не подходит, у нас чётко СПП с условным придаточным на первом месте и главным предложением на втором. Commented 29 июл. 2018 в 2:04
  • Совершенно верно. При стандартной структуре предложение имело бы такой вид: Ты счастливчик, если […] сразу устроился в компанию своей мечты, где и функционал интересный, и платят щедро (одно "ты" можно безболезненно опустить). При "обратной" структуре это невозможно. Обилие запятых? Простите, но я его — этого обилия — здесь не вижу. Commented 29 июл. 2018 в 8:01
0

Первый пример показывает предложение с "перечислением придаточных частей". О постановке запятой можно и поспорить, но для анализа Вашего предложения этот пример не подходит.

Во втором примере тире поставлено вместо запятой из-за обилия запятых. Опять не Ваш случай.

У Вас тире и запятая ставятся по разным причинам.

Если ты сразу устроился в компанию своей мечты, где и функционал интересный, и платят щедро, — ты счастливчик.

8
  • Если упростить предложения, получится: "За опыт, сколько ни заплати, не переплатишь" и "Он, чтобы показать это, тут же предложил свои услуги". На мой взгляд, даже ставя перед продолжением главной части тире, запятая перед ним нужна. Commented 25 июн. 2018 в 14:37
  • С тем, что сравнение слегка некорректно, согласен. Commented 25 июн. 2018 в 14:40
  • "За опыт сколько ни ни заплати — не переплатишь." По-моему, никаких запятых не надо. "Он, чтобы показать распространенное первое, распространенное второе, — тут же предложил свои услуги". По-моему, тут запятая и тире на "переломе" сложного предложения. (§ 40. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении)
    – М_Г
    Commented 25 июн. 2018 в 14:54
  • А разве "Сколько ни заплати" не придаточное уступительное? "За опыт не переплатишь, сколько ни заплати". Во втором предложении перелома я не наблюдаю — для "перелома" необходимо бессоюзное предложение, а у нас СПП. Commented 26 июн. 2018 в 5:22
  • "За опыт не переплатишь, сколько ни заплати". Однако возможно и так: "Сколько ни заплати за опыт, не переплатишь." И здесь возможно тире вместо запятой. А у нас третий вариант, который, по-моему, ближе ко второму.
    – М_Г
    Commented 26 июн. 2018 в 7:51

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .