0

Примеры из параграфа "ТИРЕ В СЛОЖНОПОДЧИНЕННОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ":

1) Если не уверен в себе, если не хватает мужества — откажись.

2) Что она натура честная — это мне ясно.

3) Художественность состоит в том, чтобы каждое слово было не только у места — чтобы оно было необходимо, неизбежно и чтобы как можно было меньше слов.

Из параграфа "ЗАПЯТАЯ И ТИРЕ В СЛОЖНОПОДЧИНЕННОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ":

1) Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам.

2) Единственное, что мне здесь нравится, — это старый тенистый парк.

3) Он замолчал, но не потому, что ему не хватало слов, — ему не хватало дыхания.

Примеры, взятые из разных параграфов, отличаются пунктуацией при одинаковых условиях: первые примеры (отмеченные цифрой 1) объединяются наличием ряда однородных придаточных частей; примеры, отмеченные цифрами 2, имеют наличие слова "это"; в 3-их примерах опущены противительные союзы.

По какому принципу отдается предпочтение одному из знаков при одинаковых условиях? Или же разница состоит лишь в продолжительности паузы: при тире она короче, чем при запятой и тире?

1
  • 1
    Пропустил один пример - добавлено в ответ.
    – oleedd
    Commented 15 окт. 2019 в 20:26

1 ответ 1

1

Условия далеко не одинаковы, но похожи.

Кто виноват из них, кто прав, — (об этом) судить не нам. || Слово "это" подразумевается по смыслу — связь с первой частью + однородные придаточные.

Если не уверен в себе, если не хватает мужества — откажись. || Здесь слово "это" никаким боком — нет ссылки на первую часть.

Единственное (, что мне здесь нравится,) — это старый тенистый парк. || Придаточное отделяется запятой и тире.

Он замолчал, но не потому (, что ему не хватало слов,) — ему не хватало дыхания. || То же самое, но при сопоставлении.

Что она натура честная — это мне ясно. || Придаточное не открывалось запятой.

Но:
То, что она натура честная, — (это) мне ясно.

Художественность состоит в том, чтобы каждое слово было не только у места — (а) чтобы оно было необходимо, неизбежно и чтобы как можно было меньше слов. || Просто интонационное тире перед однородным придаточным, которое можно заменить на запятую и союз "а".

Такой же простой пример:
Сергей просил, чтобы она купила не только молоко — чтобы ещё купила сметану.
Сергей просил, чтобы она купила не только молоко, а чтобы ещё купила сметану.

3
  • Спасбо за ответ, но все же одно правило остается мне непонятным. "Он замолчал, но не потому, что ему не хватало слов, — ему не хватало дыхания". Почему в этом предложении ставится запятая и тире, ведь в этом предложении, как и в "Художественность состоит в том, чтобы каждое слово было не только у места — (а) чтобы оно было необходимо, неизбежно и чтобы как можно было меньше слов", упущены сопоставительный либо противительный союзы. Правило гласит, что тире ставится при отсутствии противительного союза или второй части сопоставительного союза между соподчиненными придаточными частями. Commented 16 окт. 2019 в 17:04
  • А здесь всё хитро (№3 - самое сложное). Дело в отрицании: замолчал не потому - по-другому. Это сопоставление (своего рода "нет - да"), при котором ставится запятая и тире. Тогда части вокруг тире не однородны: перед тире придаточное, после - уже нет (ему не хватало дыхания - не придаточное, а по правилу нужно). Да и союз "а" не подходит перед "ему не хватало". Но с "художественностью" дела обстоят совсем иначе. Структурно части однородны: чтобы каждое слово было, чтобы оно было необходимо - просто перечисление. Здесь нет прямого сопоставления, а тире - интонационное.
    – oleedd
    Commented 16 окт. 2019 в 20:02
  • Вывод. Он замолчал, но не потому, что ему не хватало слов, — ему не хватало дыхания. - тире не между соподчинёнными придаточными; союз не пропущен, а вообще не подходит по смыслу; есть сопоставление. В другом предложении всё наоборот.
    – oleedd
    Commented 16 окт. 2019 в 20:24

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .