0

Какой знак препинания ставится в сложноподчинённом предложении с союзом "если", когда он [этот самый союз] обозначает не условие,а участвует в выражении решительного утверждения, чтобы подчеркнуть что-л., обратить внимание на что-л или участвует в выражении сопоставления с другим предложением или противопоставления,а также употребляется в значении уступительного союза. Примеры:

А если кто и виноват в случившемся то только я ( союз участвует в выражении решительного утверждения).

Если морской климат мягкий то континентальный гораздо суровее (союз участвует в выражении сопоставления или противопоставления с другим предложением).

Если он даже бесконечно рад то никогда открыто этого не покажет ( если — уступительный союз)

3 ответа 3

0

О первых двух предложениях вы какой-то бред написали, уж извините. Это обычные придаточные условия. Вы, случайно, не родственник Розенталя?.. Шутка. Что касается последнего предложения. Виды придаточных — это классификация придаточной части по общему значению. Действительно, придаточная часть в третьем предложении имеет общее значение и условия, и уступки. В обоих случаях пунктуация одинакова. Можете считать данное придаточное придаточным условия или уступки, или условия-уступки.

1
0
  1. Практически перед второй частью составного союза ЕСЛИ...ТО тире не ставится, так как указательного местоимения и запятой вполне достаточно для выражения отношений различного вида. Это можно увидеть по примерам из Нацкорпуса.

А если кто и уйдет, то не дальше опушки...

А если кто и ездил в Москву, то тот с теми кругами, в которых мы жили, не общался.

  1. Тире чаще ставится перед местоимением ТАК (обозначение увеличенной паузы):

— Ну, сделали имя, играют в эти игры, сами, понимаете, в это нисколько, конечно, не верят, а если кто и вериттак это уже просто полные.... Михаил Веллер. Ножик Сережи Довлатова (1997)

-2

ЕСЛИ. I. союз. 1. (в начале придат. предл.). Участвует в выражении реально возможного условия, в зн.: в том случае, когда. Е. надо будет, я позову тебя. Е. хочешь, можешь прочитать письмо. Посетите домик Лермонтова, е. будете в Пятигорске. // (в придат. предл. с частицей бы). Участвует в выражении желательного, предполагаемого или противоречащего действительности условия. Опасности можно было бы избежать, е. бы знать заранее, чего бояться. Я бы обязательно заблудился, е. бы прохожий не показал мне дорогу. Е. бы его наказали, ему было бы обидно. // (в придат. предл. с частицей уж). Участвует в выражении условия, которое является причиной или обоснованием того, о чём говорится в главном предложении, в зн.: так как, раз. Е. уж я сумел, то ты тем более сумеешь это сделать. Надо слушаться, е. уж врач предписал покой. Не переживай, е. уж так случилось! 2. (во вводных предл. и словосочет.). Участвует в выражении оттенка условности, предположительности. Е. не ошибаюсь, мы где-то с вами встречались. Налейте мне ещё чашку чаю, е. можно. Обстановка в зале, е. можно так сказать, накалилась до предела. За лесом, е. свернуть левее, дорога в сторону станции. 3. (в начале придат. предл. обычно с союзами: а... и, и). Участвует в выражении решительного утверждения, чтобы подчеркнуть что-л., обратить внимание на что-л. А е. кто и виноват в случившемся, то только я один. Е. кто и желал ему по-настоящему добра, то это его сестра. 4. (в начале придат. предл.). Участвует в выражении сопоставления с другим предложением или противопоставления ему. Е. морской климат мягкий, то континентальный значительно суровее. Е. брусника растёт в сырых тенистых местах, то земляника предпочитает места открытые, солнечные. Е. его самого уважали, то к друзьям его относились с оглядкой. 5. (в придат. предл. с частицами: и, же, даже). Употр. в значении уступительного союза. Е. даже он бесконечно рад, то никогда этого открыто не показывает. Я жду е. и не одобрения, то по крайней мере ободряющих слов. II. в зн. частицы. 1. (в начале вопросит. предл., обычно в сочет. с частицами: а, а что). Употр. в зн.: а вдруг. А что е. он и вправду согласится? Не унывай, всё обойдётся! - А е. нет? 2. (в простом предл. с частицей бы, обычно с междометиями: ах, о). Участвует в выражении сильного желания. Е. бы наконец кончились все волнения! О, е. бы мне удалось совершить задуманное! Ах, е. бы утро скорее настало! ◊ Если бы да кабы. Шутл. Употр. для выражения сожаления о чём-л. несбывшемся или несбыточном, не осуществившемся, невозможном. Если бы я знал! Если бы знать! (обычно в ответной реплике). Употребляется в зн.: я и сам не знаю (не знал). Что это там? - Е. бы я знал! Если (уж) на то пошло. Если так нужно, поскольку дело коснулось (чего-л.). Если уж на то пошло, теперь вы меня послушайте! <Если (и) не..., то..., в зн. союза. Оттепели нынче если и не каждый день, то достаточно часто. Если хотите (хочешь); если угодно, в зн. вводн. словосоч. Пожалуй, возможно. Он, если хотите, несколько самоуверен. Старик этот, если угодно, своего рода провидец. Я, если хотите знать, всегда это предполагал.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .