Волчья стая, заячий след, заячий выводок - я бы все эти прилагательные отнесла к притяжательным. Все перечисленные прилагательные на -ий, -ья,-ье( с суфф.-j-) и на -иный (куриный, утиный) обозначают общую родовую принадлежность, а не принадлежность одному лицу или животному. Это свойство, присущее тому или иному живому существу, эта особенность и вызывает сомнение, позволяет легко переходить в разряд относительных: волчья шапка (из волка), заячий полушубок (из зайца), в качественные: волчий аппетит, заячья натура (трусливая).
Когда-то моя учительница нас учила: если прилагательное можно заменить без изменения смысла на местоимения мой, твой, наш, это притяжательное прилагательное. Моя стая - если я волк, то это моя, наша стая - чья? волчья - притяжательное. По смыслу получается как "моя компания", "мои друзья".
Заячий след - оставленный зайцем; мой след, наш след, след, оставленный мной, принадлежит мне. Чей? заячий след - притяжательное, хотя оттенок относительности есть.
Общее лексическое значение относительного прилагательного - "относящийся к данному предмету, характерный для данного предмета". След - от зайца, он не относится к зайцу, не похож на него, не из него сделан, он непосредственно им оставлен, значит, ему принадлежит.
Заячий выводок - не сделан из зайцев, а сами зайцы и есть выводок, можно заменить "заячьи дети" - чьи?-притяжательное.