Что касается первого вопроса. По-простому это явление называется "редукция". Если быть более конкретным, то это - "выпадение интервокальных согласных". Приведу Вам цитату из книги Е. А. Земской "Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения" (2004): "В разговорной речи наблюдается интересное явление, отсутствующее в полном стиле произношения кодифицированного языка, - сильная редукция согласных в положении между гласными. Это явление отчётливо обнаруживается в произношении некоторых широкоупотребительных форм глаголов, например: видит может быть произнесено как виит, ходит - хоит. Утрата согласного в положении между гласными в формах глаголов широко распространена в разговорной речи". По-хорошему, гиду бы нужно произносить находимся, потому что всё-таки это не разговорная речь (в лингвистике обычно разговорной речью считается "спонтанная, устная литературная речь в условиях непринуждённого неофициального непосредственного персонального общения". В общем, это то, что мы используем, как правило, при общении с родственниками и друзьями). С одной стороны, это, конечно, нарушение литературной нормы, но и криминального в этом тоже ничего нет. Все мы люди :) Нет-нет, но что-нибудь такое, бывает, проскользнёт. Главное, что туристы его понимают)
Что касается второго вопроса. Тыща, пейсят, щас - это так называемые редуцированные (или "усечённые") разговорные варианты. То есть мы так можем говорить дома при общении с членами семьи или с приятелями, друзьями. Это норма, и никто Вас за такое произнесение не осудит. Попробуйте прислушаться к речи Ваших близких или друзей (ну или к речи других людей на улице, в магазине, общественном транспорте). Убедитесь, что в большинстве своём именно так так эти слова и произносятся (ну и не только эти. Таких редуцированных слов будет много: здрасьти вместо здравствуйте, тя вместо тебя, сёдня вместо сегодня и т. д. В основной своей массе это такие слова, которые мы в повседневной речи употребляем чаще всего). Если Вы общаетесь, например, с человеком незнакомым или малознакомым (то есть с теми людьми, с которыми Вас не связывают более-менее близкие, дружеские или приятельские отношения: с преподавателями в университете, с работодателем, со служащими банка), то лучше, конечно же, произносить полные формы этих слов.