Прочитал предыдущий вопрос о смерти. В нем упоминается мифическая речка Смородина, которая, как я понимаю, является славянским аналогом Стикса. Через речку Смородину перекинут Калинов мост. Очень интересно, что топонимика этих мифических объектов связана с ягодами: смородиной и калиной. Но почему?
В вопросе говорилось о плохом запахе, который связывали со смертью. Но смородина пахнет очень хорошо, ее даже добавляют в чай для аромата. Калина тоже неприятным запахом не отличается и, в отличие от рябины, по-моему, не считалась погребальным растением.
Откуда же взялась эта "ягодная" этимология?
3 ответа
Есть версия, что "смрад" означал изначально сильный, удушливый запах. У Фасмера можно прочитать, что "смородина" происходит от "смород/смрад". Что касается Калинова моста, то я нашел две версии: а) Калинов — это "раскаленный" (от слова "калить"), "огненный" и б) калина активно использовалась во всяких обрядах, была даже погребальным растением.
-
Калинов мост это мост царя Калина , а не "раскалённый мост" . Царь Калин известен и в других сюжетах без всякого моста . Не фантазируйте , батенька !– следопытCommented 27 июл. 2014 в 8:49
Где-то читала, что название реки Смородины могло происходить от "мор", "морок", "мрак", а ягода смородина - либо от "смрад", как уже было сказано, либо от "сама родит". Не ручаюсь за достоверность этих сведений, так как давно забыла где я это читала или слышала, но всё равно есть вариант что этимологии этих слов не так близко связаны друг с другом.
Интересно послушать, какие ещё есть версии.
-
-
Я встречал версию, что это реально существовавшие или даже и ныне существующие топонимы.– bernardCommented 17 июл. 2014 в 11:47
-
@Fuchoin Kazuki: про Калинов мост, к сожалению, ничего не читала. :) Commented 18 июл. 2014 в 3:56
Это называется этимологией от фонаря, что первое в голову придет, знакомые части слов увидели и давай раскручивать...Фасмер придумал. Технологию. Подгон чистой воды. Вообще- смородина курант, в большей части Европы. А что такое куранты-да часы на башне, на которые все смотрят. Время бежит, течет, смотрят -сравнивают. А что такое смородинка, воняет разве? она благоухает, ее в соления кладут: грибочки, огурчики, в водочку добавляют, в чаек. а на что ягода похожа, она ж не черная,бурая, смотри--родинка.Детишкам сравнение в радость. взрослым проблема--догадаться.
-
2А вот вам нормальная история. Вся Европа была славянской, это их оттуда выгнали, не без помощи Священной римской империи. И когда потом монахам-путешественникам объясняли русские названия , то часто тупо...сравнивали, смотри у вас часы, а у нас смородина. Commented 8 нояб. 2014 в 7:25
-
2Васмер "забыл" про остальные названия смородины на других языках, в частности, в латыни, бесовский дух, все потому, что из нее бражку делали..и с рябиной таж история-lijsterbes. РУЯНСКАЯ ягода--медвежья.Смородина - Винная ягода и в названиях отразилось, и гроздь и вино. А у монахов запретка на пьянку--отсюда и легенды. Commented 8 нояб. 2014 в 18:10