0

Из правила: ПАС под ред. Лопатина

В сложных синтаксических конструкциях, распадающихся 
на крупные логико-синтаксические блоки...на стыке 
блоков ставятся знаки препинания, указывающие на 
взаимоотношения блоков, при сохранении внутренних 
знаков, поставленных на своем собственном 
синтаксическом основании: Кусты, деревья, даже пни 
мне тут так хорошо знакомы, что дикая вырубка мне 
стала как сад: каждый куст, каждую сосенку, елочку 
обласкал, и они все стали моими, и это всё равно что 
я их посадил, это мой собственный сад (Пришв.) 
– на стыке блоков стоит двоеточие;
  1. Всегда ли сложное предложение делится именно на два блока? Это совсем не очевидно и поэтому часто не учитывается при решении пунктуационных задач. А еще чаще об этом вообще не вспоминают.

  2. Деление на блоки отражается в устной речи?

  3. Этот принцип касается предложений со вставными конструкциями? Вставки не входят в состав предложения, но постановка знаков (запятая и тире) часто бывает несимметричной, что видно и по произношению.

Вопрос задан по нескольким недавним темам, в том числе по вставкам, а также по предложениям с нестандартной разговорной фразеологией.

1 ответ 1

1
  1. Я думаю, что деление на два блока характерно для всех предложений с неоднородными (взаимообусловленными отношениями). В этом случае нужно выделить основную синтаксическую связь и подобрать для нее нужный знак препинания.

Деления на блоки нет только в предложениях с однородными отношениями, где ряд предложений с сочинительной связью может быть продолжен, например: Поздняя осень. Грачи улетели, Лес обнажился, поля опустели.

  1. Деление на два блока отражается в устной речи интонационными средствами.

  2. Вставные конструкции по смыслу смещены, как правило, к первой или второй части предложения. На письме и в устной речи это может отражаться в виде несимметричных знаков (запятая и тире) или пауз.

  3. При составлении предложений с разговорной фразеологией нужно учитывать их деление на два блока, а иначе получается набор отдельных речевых отрезков, но не предложение. Это мы видим в двух недавних темах 1 и 2.

Смысл разговорной фразеологии в упрощении книжного синтаксиса, что должно восприниматься на слух.

Сравним:

(1) Ваш Пётр ведёт себя не так, // как, / я считаю, / надо себя вести.

Это принятый ответ, где вводное предложение находится внутри придаточного. Как его прочитать, разделив на две смысловые части? Второй блок содержит вводное сочетание, которое нужно выделить паузами, но тогда где упрощение синтаксиса?

(2) Ваш Пётр ведёт себя не так, // как я считаю, / надо себя вести.

При таком оформлении второй блок делится на две части произносительной паузой.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .