Жизнь главной героини насыщенна и полна сюрпризов.
4 ответа
Правильно с двумя Н:
Жизнь главной героини насыщенна и полна сюрпризов.
В данном случае это краткое прилагательное.
При наличии зависимых слов – причастие (одна Н):
Жизнь главной героини насыщена сюрпризами.
Примеры из Нацкорпуса:
В 1909 жизнь Габриэль Мюнтер была чрезвычайно насыщенна.
Хочется отметить, что политическая жизнь в Монголии очень насыщенна.
Жизнь насыщена множеством ценных идей...
...вся жизнь насыщена ежечасными влияниями школ, теорий, приемов...
Буквы нн и н в причастиях и отглагольных прилагательных (Розенталь):
- В кратких формах страдательных причастий пишется одно н. В кратких отглагольных прилагательных (как и в отыменных) сохраняется написание нн. Отглагольные прилагательные отвечают на вопрос «каков?» («какова?», «каково?», «каковы?»). Ср.:
Мировая общественность была взволнована сообщениями о гибели космонавтов.
Игра актёра была проникновенна и взволнованна.
-
1Саша, посмотрите, пожалуйста, на примеры из Нацкорпуса с -нн-. Мне они показались ошибочными. Рассуждения мои в комментарий никак не влезали, поэтому пришлось изобразить ответ. Или это я ошибаюсь? Commented 4 окт. 2022 в 21:08
Я все-таки добавлю еще один ответ по этой теме.
ДОПОЛНЕНИЕ ОТ 06.10.2022
Итак, речь идет о «нестандартности» парного варианта причастия и прилагательного для слова «насыщенный».
Напомню, как различаются стандартные пары этой группы слов, обозначенной Розенталем в п.7. Прилагательные в этой группе можно определить по прямому или переносному значению даже при отсутствии зависимых слов.
(1) Причастие определяется по следующим признакам: обозначает признак по действию; имеет прямое, а не переносное значение; можно подобрать зависимое слово в Т. п. со значением производителя или орудия действия.
(2) Прилагательное определяется по следующим признакам: обозначает качественный признак, отвечает на вопрос «каков»; имеет переносное, а не прямое значение; можно заменить синонимичным прилагательным; возможны однородные отношения с другими прилагательными.
Признак по действию или качеству сохраняется и для слова «насыщенный», но есть существенная разница по отношению к зависимым словам. Дело в том, что в этом случае причастие и прилагательное не различаются по переносному и прямому значению, поэтому способ их определения в краткой форме указан в ОРФОГРАФИЧЕСКОМ СЛОВАРЕ:
насыщенный; кр. ф. прич. -ен, -ена; кр. ф. прил. -ен, -ена (с дополн.: жизнь насыщена приключениями) и -ен, -енна (без дополн.: жизнь насыщенна, содержательна).
Из словаря следует, что формальные признаки очень существенны. При наличии зависимых слов это причастие, а при их отсутствии это прилагательное. Но сохраняется признак по отношению к однородному ряду прилагательных.
Очевидно, что наречия степени в качестве усилительных слов (очень, чрезвычайно) относятся также к прилагательным. В Нацкорпусе в большинстве случаев НН пишется при наличии усилительных слов, а Н – при наличии зависимых слов в Т.п.
НАСЫТИТЬ, св. 1. кого-что. 3. обычно страд. прич. прош. Наполнить, преисполнить чем-л.; снабдить в изобилии. Жизнь насыщена до предела.
НАСЫЩЕННЫЙ, 2. Очень содержательный, богатый чем-л. Н-ая информация. Н-ое сообщение. Н-ая жизнь.
Еще одно дополнение. Интересно сравнить два варианта:
(1) Жизнь насыщенна и полна сюрпризов (прилагательное, НН).
(2) Жизнь насыщена (= заполнена) до предела и полна сюрпризов (причастие, Н).
И вот графика второго варианта (с причастием) выглядит лучше (однозначнее). В этом случае при первом прочтении не возникает желания отнести слово "сюрпризов/сюрпризами" к обоим однородным сказуемым, как в первом варианте.
Мне кажется, что стоит обратить внимание на пятый пункт правил Розенталя.
Два н (нн) пишется в бесприставочных причастиях, образованных от глаголов совершенного вида: брошенный, данный, купленный, лишённый, пленённый и др...
Это напрямую относится к нашему вопросу, потому что слово насыщенный в зависимости от контекста может выступать и полным страдательным причастием, и отглагольным прилагательным.
Но в данном случае правописание не зависит от того, к какой из двух частей речи относится слово — они оба образованы от глагола совершенного вида "насытить" (что сделать?), поэтому их нужно писать с удвоенной "н" (-нн-).
И еще мне кажется, что в примерах Александра из Нацкорпуса присутствуют ошибки.
Думаю, что правильно надо писать с одной "н", так как имеются зависимые слова (наречия):
В 1909 жизнь Габриэль Мюнтер была чрезвычайно насыщена.
Хочется отметить, что политическая жизнь в Монголии очень насыщена.
Предлагаю другой пример:
Наша жизнь была насыщенна: ходили почти на все премьеры в кино, театры, путешествовали по стране, бывали за границей (из статьи).
Для сравнения:
Программа культурного мероприятия была насыщенна и интересна.
Последняя неделя января была насыщена разными событиями.
Концертная программа была очень насыщена.
-
4Нет, вы ошибаетесь. Эти наречия усиливают качество. Эти слова не превращают в причастие, потому что прилагательные также употребляются с такими наречиями. Превращают тогда, когда замена на чистое прилагательное (другое слово) невозможна из-за зависимых слов. Так же и когда "не" с причастиями.– oleeddCommented 5 окт. 2022 в 15:10
Я тоже сначала хотела добавить комментарий к первому ответу, но теперь дам свой ответ.
Я полагаю, что первый ответ, а также все примеры в нем верные. Эта тема действительно относится к п.7 правил Розенталя, но объяснение, как я думаю, нужно дополнить.
А это уже готовый комментарий, который был подготовлен до второго ответа.
Александр, а как объяснить разное написание предложений: Жизнь насыщена до предела (из словаря Кузнецова). Жизнь чрезвычайно насыщенна.
Смысл вроде бы один и тот же (полнота признака). Но обычно эти пары отличаются по семантике даже без наличия зависимых слов, например:
Люди взволнованы, их лица взволнованны. На свете чудеса рассеяны повсюду. Ах, король, как рассеянны Вы.
Здесь хорошо видно переносное значение прилагательных (нельзя взволновать лицо). А эта пара мне кажется нестандартной, хотя она из той же темы. Достаточно ли в данном случае ссылки на п.7. Розенталя?
Я не сомневаюсь в правильности вашего выбора, но мне интересно узнать ваше мнение. Версия ответа (дополнения к п.7) у меня есть, и я добавлю ее, если не будет комментариев.
-
1Напишу обязательно, и Римме тоже. Только до позднего вечера очень некогда. Commented 5 окт. 2022 в 9:53
-
3Спасибо. Разные мнения – это всегда интересно, на то он и форум. А я добавлю дополнение (очень короткое) завтра.– SharonCommented 5 окт. 2022 в 10:26
-
2К сожалению, форум так и не состоялся, а мне не досталось ни одного комментария. Одни отметочки – прочитано. но ни критики, ни одобрения. Что ж, и на этом спасибо. Скорее всего, всё сказанное непонятно, неинтересно и никому не нужно.– SharonCommented 6 окт. 2022 в 9:37
-
2Форум не состоялся, не до него было, простите! Но я одобряю ваш сегодняшний ответ и вчерашний ответ-комментарий. Всё сказанное понятно, интересно и нужно! А написать я хотел то же самое, прям слово в слово :)) о признаках, качествах, наречиях и пр. Спасибо! Commented 6 окт. 2022 в 9:44
-
2