2

Например, персонаж берёт в руки книгу и начинает вслух читать текст, который там написан. Как такой диалог правильно оформляется? Надо ли брать читаемый текст в кавычки? Например:

— Что там написано? — спросил Олег.

— «Если вы нашли эту книгу, значит, я уже мёртв», — прочитал Андрей. — «Еды уже не осталось, вода закончится через несколько дней».

Андрей посмотрел на Олега и произнес:

— Это же записи Крантакрана!

4
  • 1
    Это обсуждалось недавно: rus.stackexchange.com/questions/470914/…
    – user200790
    Commented 22 мая 2022 в 22:12
  • 1
    @Nektoid спасибо, сейчас почитаю.
    – Theej
    Commented 22 мая 2022 в 22:31
  • Там пока не получилось однозначно разобраться. Nektoid привёл убедительные доводы и примеры в пользу кавычек, но "Грамма.ру" говорит, что кавычки излишни при наличии слов автора, указывающих на зачитывание вслух, и примеры тому тоже есть... "Грамота.ру" же не отвечает уже давно на подобный мой вопрос... Commented 23 мая 2022 в 10:14
  • 3
    @ShiKomarishe Грамма.ру -- неофициальный проект двух преподавателей и одного программиста. Их ответы никоим образом не могут составлять конкуренцию массиву текстов, в том числе классиков, из Нацкорпуса.
    – user200790
    Commented 23 мая 2022 в 10:21

2 ответа 2

1

Правильно:

— Что там написано? — спросил Олег.

— «Если вы нашли эту книгу, значит, я уже мёртв», — прочитал Андрей. — Еды уже не осталось, вода закончится через несколько дней».

Андрей посмотрел на Олега и произнес:

— Это же записи Крантакрана!

Пояснение

Атрибутивная часть однозначно относится к обоим предложениям прямой речи. Сравнить: «Если вы нашли эту книгу, значит, я уже мёртв. Еды уже не осталось, вода закончится через несколько дней», — прочитал Андрей.

ДОПОЛНЕНИЕ

Интересное дело!

Тема оформления диалога и деления текста на абзацы — одна из самых сложных в правописании. Есть правила Розенталя, которые отчасти регулируют вопрос, но они не могут охватить все случаи. В Сети много материалов, посвященных различению авторского текста (описание действий персонажа) и атрибутивной части прямой речи, то есть слов автора, приписанных непосредственно к дословному высказыванию. Также конкретизируется тема абзацев.

Но эти материалы читают серьезные люди, профессиональные редакторы и корректоры, которые разбираются во всех нюансах.

Но вот находятся любители, которые превыше всего ставят "массив текстов из Нацкорпуса, в том числе классиков". (Кстати, разговаривать с такими людьми сложно — он слышат только себя.)

Разумеется, примеры важны, но надо индивидуально подходить к каждому примеру, и понимать, как строится текст и по КАКИМ ПРАВИЛАМ. То есть взяли пример и обосновали его действующими правилами. Без этого "массив" ненагляден и неубедителен.

Так что уж лучше прислушаться к ответам "двух преподавателей и одного программиста" из Справочной службы, которые как-никак определяют особенности конкретного предложения и в том числе деление на абзацы учитывают.

В примере, на который дана ссылка, две атрибутивные части, и поэтому кавычки ставятся два раза.

1
  • Спасибо за очередной ответ :)
    – Theej
    Commented 10 авг. в 19:30
1

Надо ли брать читаемый текст в кавычки?

Да.

Почему?

Персонажи цитируют реплики из книги. Цитаты заключаются в кавычки.

Примеры из худ. литературы

— «Не волнуйся, скоро буду. Всегда твой», — прочитала она вслух. — Наверное, опять решил кому-нибудь помочь. Татьяна Тронина.

«Милая моя, дорогая, мучение мое, тоска моя», — прочитала она, держа письмо в обеих руках и давая им обеим упиваться прикосновением к этим милым, горячим строкам. А. П. Чехов.

Обломов взглянул на подпись. — «Радищев», — прочитал он. — Э! И. А. Гончаров.

— «Усов», — прочитал он, подумал и стал осторожно нагревать бумажку на спичке, разбирая: — «быв. студ. сдан в солд. учит. Максим Горький.

7
  • А зачем два раза ставить кавычки: открыл – закрыл, открыл – закрыл? Это ЕДИНАЯ конструкция, оформленная по правилам для предложений с прямой речью. Слова автора (атрибутивная часть) относится к обоим предложениям.
    – Sharon
    Commented 29 июл. в 10:17
  • Вы хотите так: "Если вы нашли эту книгу, значит, я уже мёртв, — прочитал Андрей. — Еды уже не осталось, вода закончится через несколько дней"?
    – Арчи
    Commented 29 июл. в 12:31
  • Ну а как еще? Только что был похожий вопрос rus.stackexchange.com/questions/480448/…
    – Sharon
    Commented 29 июл. в 13:05
  • Специалист из справочной службы в вашем ответе убрал первое тире из вопроса, стало быть, оно не нужно. Если тире в начале не нужно, то это оформление диалога через кавычки. А что делать, если до этого все диалоги оформлялись только через тире? Единообразие в книге нужно. В моем ответе такой проблемы не возникает: тире указывает на прямую речь; кавычки указывают, что речь - это цитата.
    – Арчи
    Commented 29 июл. в 13:17
  • Не пойму, о чем вы говорите. Прочитайте правила оформления прямой речи old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=158 3. Если на месте «разрыва» прямой речи словами автора должна была бы стоять точка, то перед этими словами ставятся запятая и тире, а после них — точка и тире, причем вторая часть прямой речи пишется с прописной буквы: «Я ни с кем и ни с чем не связан, — напомнил он о себе. — Действительность мне враждебна» (М. Г.); «Искалечить вы меня хотите, Леночка, — покачал головой Воропаев. — Ну, разве мне дойти?» (Павл.)
    – Sharon
    Commented 29 июл. в 14:13

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .