0

Есть выражение из Библии "все вернется на круги своя", которое вошло в обычную речь и используется как фразеологизм.
Я слышала употребление с ударением "на крУги" и "на кругИ", но чаще все-таки "на крУги". А как правильно? И почему говорят с ударением на У?

1 ответ 1

2

Правильно на крУги своЯ

Википедия

Происходит из Ветхого Завета (Книга Екклесиаста, глава 1, стих 6). Как и многие другие библейские выражения в русском языке получило распространение в форме, характерной для церковнославянского языка: форма множественного числа слова «свой» — «своя́» (вместо современного «свои́») и устаревшее ударение «кру́ги» (вместо современного «круги́»).

А. Галич

Мы проспали беду, промотали чужое наследство, жизнь подходит к концу, и опять начинается детство, пахнет мокрой травой и махорочным дымом жилья, продолжается детство без нас, продолжается детство, продолжается боль, потому что ей некуда деться, возвращается вечером ветер на круги своя.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .