Так все-таки, как правильно: плАнер или планёр? Чаще первое употребляется для обозначения безмоторного самолета, а второе - о том, кто планирует (не летит в потоках воздуха, а составляет планы). Кстати, почему два таких разных дела обозначены одним словом?
3 ответа
Планируют действительно планеристы, планировщики и планёры/планеры. Но последние - летательные аппараты, никак не люди. Смещение уларения в планёре, исходно слове французском, произошло, видимо, под воздействим английского. Что касается "разных понятий", то тут ничего удивительного. Планировать (строить планы) - от того же английского to plan - очень многозначного английского глагола.
Безмоторный летательный аппарат - планёр (и планер). А вот чтобы человека, который что-то там планирует, называли планёром, первый раз слышу :-)
Планёр - профессиональный жаргон, относится не только к планеру как целому аппарату, но и к части самолета. Планер - бытовое название типа летательного устройства.