0

Да я же тебе говорил, а ты, дурак, не понял ничего!

Слово дурак здесь выделяется запятыми на базовых основаниях (как приложение после личного местоимения)? Нет ли в данном случае какого-то нюанса из базового правила?

2 ответа 2

2

Думается, что "дурак" в этом предложении вполне может быть обычным обращением — словечко можно без потери смысла переставить в любую другую часть предложения.
Сравните:
Дурак, да я же тебе говорил, а ты не понял ничего!
Понял? Ничего ты не понял и не поймешь никогда, дурак! (Н. Коляда. Вор)

Мне кажется, что однозначно понять — приложение это или обращение — можно только тогда, когда местоимение стоит в падеже.
У тебя, дурака, нет проблем — приложение (склоняется).
У тебя, дурак, нет проблем — обращение (не склоняется).

Для сведения и просто для того, чтобы всем поднять настроение:
Дядя Петя, ты дурак? (здесь "дурак" является сказуемым)

1

Вместо запятой при обособлении приложений может использоваться тире... Если приложение стоит в середине предложения и имеет пояснительный характер (тире ставится с двух сторон).

Какая-то ненатуральная зелень – творение скучных беспрерывных дождей – покрывала жидкою сетью поля и нивы (Н. Гоголь).

https://licey.net/free/4-russkii_yazyk/40-kurs_russkogo_yazyka_sintaksis_i_punktuaciya/stages/718-242_obosoblenie_prilozhenii.html

1
  • Извините, а зачем две совершенно одинаковых ссылки? Commented 11 апр. 2020 в 16:37

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .