Недавно встретил слово кафейный (от кафе)и в связи с ним возникло два вопроса:
1. Сохраняет ли в этом слове твёрдость звук [ф]?
2. Допустимо ли в данном слове написание через "э" (кафэйный), что бы не было путаницы с более частотным прилагательным от кофе?
-
>более частотным Что сие значит?– behemothusCommented 12 нояб. 2013 в 19:46
-
2>Характеризующий частоту употребления, появления чего-н. Ч. словарь (содержащий сведения о частоте употребления слов) Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992. "Более частотный" означает, чаще встречающийся в речи.– Марк Из ♦Commented 12 нояб. 2013 в 20:09
-
Чаще встречающийся - более частый. Более частотный - это словарь, который "более показывает".– behemothusCommented 13 нояб. 2013 в 0:18
4 ответа
Кафешный можно образовать от кафе, суффикс ШН, по аналогии: кино - киношный (разг.)
Из словаря Ефремовой: купе - купейный, желе - желейный, филе - филейный, шоссе - шоссейный,кофе - кофейный - суффикс ЙН. Поэтому в принципе можно образовать кафе - кафейный, тогда слово "кафейный" будет отличаться от "кофейный" первой гласной буквой А на письме и твердым произношением звука Э в устной речи. Написание Э никак нельзя объяснить, если в "кафе" пишется Е.
По поводу ненормативности. Мне кажется, этот термин мы должны использовать, если слово имеет два варианта, тогда один из них мы можем считать разговорным, просторечным или ненормативным. А слово "кафе" не имеет даже одного "приличного" прилагательного, в то время как потребность в таком слове в языке, по всей вероятности, существует.
-
Да, согласна. Я тоже посмотрела, получается, что от "кафе"...– НадюшкаCommented 12 нояб. 2013 в 8:36
Думаю, что в данном слове твердость [фэ] должна сохраняться, по аналогии с "кафе", но на письме вряд ли отразится. Слово, честно говоря, немного странное. Возможно когда-то и станет нормативным. Поисковик такого слова не знает. В словарях его тоже пока нет.
Зато "поиск" знает слово "кафешный" (в словарях нет). Достоинство этого слова - нет сходства с кофе и его однокоренными, а недостаток - оно от слова "кафешка"
-
-
Ой, правда, плохо! Поисковик предложил "кофейный" и вариант "искать кафейный?". Я увидела "кофейный" и успокоилась. Проморгала возможность поиска дальше (в ночи сидела). Так что ваша правда, просчиталась...– НадюшкаCommented 12 нояб. 2013 в 19:36
-
1
Я знаю только одно употребление слова "кафейный": это "кафейный шахматист".
Правильно, конечно, кафешный. Ну хотя бы на уровне разговорности. Кафейный настолько ненормативно, что его нельзя даже оценивать на правильность. Как ни на пиши — все одно одинаково правильно. Или неправильно.
Существительные типа драже, монпансье, даже пальто продуктивных прилагательных нормативно не имеют. Кофе — единичное исключение.
Но при этом написание «кафЭйный» было бы еще и нарушением общего морфемного (морфологического) принципа русского письма.
Из всех подобных образований вспомнилось разве бланманжовый".
-
>Кафейный настолько ненормативно, что его нельзя даже оценивать на правильность. Словарь с примерами употребления слова [ССЫЛКА ](gallicismes.academic.ru/18227/…).– Марк Из ♦Commented 12 нояб. 2013 в 20:20
-
>Словарь с примерами употребления слова Это не то слово. Там примеры исторического варианта прилагательного к кофе, которое переносили на кофейню (или наоборот). Вряд ли под новообразованным прилагательным "кафейный" сейчас имеют ввиду то же самое. Commented 13 нояб. 2013 в 0:27