В русском языке ударение - это больше чем ударение, это неиссякаемый источник самых разнообразных чувств, в то время как, казалось бы, факту существования вариантных ударений следует дать объективную оценку и установить причину этого явления.
Современные словари очень принципиальны по отношению к слову "украИнский". Вот академический словарь Аванесова (1987 год) строго предупреждает: ударение только на И, не рекомендуется устаревшее "укрАинский".
Словарь Резниченко (2003 год) слово "укрАинский" называет старой нормой, сетуя, однако, на обыденную речь, а также на поэтов, эту норму нарушающих. Вот, к примеру, О. Мандельштам: "В гуще воздуха степного Перекличка поездов Да укрАинская мова Их растянутых гудков". Кстати, называется и причина: "укрАинский" - от устаревшего "УкрАйна".
Вот бы интересно проследить историю: что и когда говорили нам орфоэпические словари, в каком году устарела одна норма и появилась другая и как всё это объясняют ученые-филологи. В любом случае, устойчивое колебание в ударении, которое наблюдается в речи большого количества достаточно образованных людей, - это повод для размышления, а не для столь ярких и разрушительных эмоций.