ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Представим такую ситуацию: вы видели механического робота, который бежал, двигая задними лапами, как гепард; а также представим, что в этом мире нет гепардов, а вам нужно описать движение задними лапами робота. Если бы вы знали, что ваш друг видел бег гепарда, то вы могли бы сказать, что робот бежал, как гепард, но так как ваш друг не видел гепарда, вам придётся тратить несколько предложений и, возможно, испытывать затруднения при описании этого движения. Вам придётся писать что-то вроде того, что робот оттягивает задние лапы намного ближе к передним, чем это делают другие животные, или что-то подобное. Но в данном случае с помощью общей лексики человек сможет дать какое-то представление об этом движении, но иногда описание просто невозможно.
Представим такую ситуацию: встречаются бывших два одноклассника и один другому говорит: ‟У девушки, которую я встретил, глаза как у Кати Ивановой [их бывшая одноклассница]”. Как бы он описал глаза, если бы они оба не видели Катю Иванову? Если они оба не знакомы с терминологией науки, вроде габитоскопии (наука в криминалистике для описания внешности), то никак. Похожий приём используется в песне Bette Davis Eyes, вот несколько строчек:
И она будет дразнить вас
Она будет смущать вас
Всё лучше и лучше только чтобы понравиться вам
Она рано созрела, и она знает
Что требуется, чтобы сделать профессиональный румянец
У нее отстранённый взгляд Греты Гарбо
У нее глаза Бетт Дэвис
Я знаю, что здесь не сравнение, а метафора, так как глаза одной девушки называют глазами другой девушки, но тут вполне могло бы быть сравнение — глаза как у Бетт Дэвис; отстранённый взгляд как у Греты Гарбо.
Благодаря тому, что во время выхода песни Бетт Дэвис и Гретта Гарбо были известными актрисами, люди, слушая эту песню, могли понимать, о каком взгляде и о каких глазах идет речь.
В общем, если вам нужно сообщить определенные характеристики чего-то кому-то, то данный прием сравнения позволяет вам не пытаться сформулировать это — что может потребовать длительного времени, а иногда и может быть невозможным в нужной мере, — а просто указать на что-то, у чего ваш собеседник видел такие же характеристики. Вы просто пользуетесь явлением, которое заключается в совпадении параметров у разных предметов, процессов, действий, явлений.
ВИДЫ СРАВНИТЕЛЬНЫХ ОБОРОТОВ:
Я устал и больше не хочу писать этот ответ. В кратце.
На первый взгляд, я бы разделил на информативные — цель которых сообщить некую информацию (‟двигал лапами как гепард”, ‟глаза как у Кати Ивановой”, ‟Нильс был ростом как ложка”) и аффективные — цель которых создать впечатление, рассмешить, вызвать другую эмоцию и т.д. (‟План был прост, как деревенский толчёк”, ‟Её уста как роза”, ‟Степь покрылась как роем саранчи”).
Но всё, я устал. Меня хватило только на определение.
Может быть, потом допишу.