1

Итак, есть предложение: "Живите счастливо, радуйтесь каждому дню". Это предложение простое с однородными сказуемыми. Добавим союз "но", он, собственно, ничего не поменяет: "Живите счастливо, но радуйтесь каждому дню". Все те же однородные сказуемые, только теперь разделены союзом "но". А теперь такое предложение: "Семь раз отмерь - один раз отрежь". Это уже бессоюзное сложное предложение, тире можем заменить союзом "но". Получаем: "Семь раз отмерь, но один раз отрежь". Таким образом, предложения "Живите счастливо, но радуйтесь каждому дню" и "Семь раз отмерь, но один раз отрежь" невероятно схожи, но одно сложное, а другое простое. Так как отличать простое от сложного в подобных случаях?

  • Обращу Ваше внимание, что в предложении "Семь раз отмерь — один раз отрежь" для каждой части можно задать общий вопрос: "Что именно мы режем и отмеряем?", а вот в предложении "Живите счастливо, радуйтесь каждому дню" этого нет. Я к тому, что второе предложение, на мой взгляд, даже больше похоже на предложение с однородными сказуемостными, чем первое. – Третий глаз 22 фев в 15:00
2

Цитата: А теперь такое предложение: "Семь раз отмерь — один раз отрежь". Это уже бессоюзное сложное предложение.

А почему это БСП? Почему не однородные члены? Между однородными членами при бессоюзной связи тоже может ставиться тире:

Розенталь: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=97#pp97

  1. При противопоставлении между однородными членами предложения, не связанными союзами, ставится тире: Не за горами смерть-то — за плечами (Т.); Не небесам чужой отчизны — я песни родине слагал (Н.); Ему хотелось не говорить — кричать об этом; Он не то что сочиняет — фантазирует.

Здесь глагол в форме повелительного наклонения, поэтому по грамматике это односоставное определенно-личное предложение с двумя однородными сказуемыми.

По семантике же его следует отнести к обобщенно-личному предложению с двумя однородными сказуемыми, так как это обращение не к конкретному лицу, а к обобщенному (любому).

  • Sharon, рискую снова навлечь Ваш гнев, но скажите, ГДЕ сказано, что повелительное наклонение говорит об однородности членов простого предложения? Вопрос об однородности сказуемых вообще сложен: studopedia.net/8_66712_vopros-ob-odnorodnih-skazuemih.html Данное же предложение во многих упражнениях и в заданиях ЕГЭ приводится как БСЛ, вот одно: reshak.ru/otvet/… – Людмила 23 фев в 18:39
  • scicenter.online/sintaksis-scicenter/… : "И опять-таки не случайно, что единомыслие в решении вопроса обнаруживается при обращении к односоставным предложениям: перечисляющийся ряд сказуемых, выраженных глаголами, безоговорочно зачисляется в разряд сложных предложений: Подсудимых тоже куда-то выводили и только что ввели назад (Л. Т.)". – Людмила 23 фев в 18:40
  • Мир вообще очень сложен. Изучая его, мы пользуемся определенными моделями, отвлекаясь от несущественных признаков и рассматривая главные. Для школьного уровня - одна модель, для филологов-специалистов, изучающих данную тему, модель будет другая. Хуже всего, когда люди, не имея опыта работы с простыми вещами, стремятся к познанию сложного. Я в своем ответе привожу школьную модель, надо сначала с ней разобраться. Почему она не подходит, почему надо выходить на другой уровень? А один из самых сложных вопросов в лингвистике пусть лингвисты и решают. – Sharon 24 фев в 6:30
  • Так что предлагаю считать ваш ответ, который всем нравится, единственно правильным, а я устала отвечать. Иногда я чувствую себя как эти подсудимые, которых" куда-то выводили и только что ввели назад..." – Sharon 24 фев в 6:30
  • Так ведь и я о школьной модели - в школе это бессоюзные сложные предложения (Семь раз отмерь - один раз отрежь), по крайней мере 33 года, которые я там проработала, так считалось, не думаю, что теперь по-другому. А насчёт "который всем нравится", поддержали всего 2 человека, это далеко не все, другие самоустранились. Или сомневаются, потому что это действительно неоднозначно решаемый вопрос. – Людмила 25 фев в 17:33
3

Это один из самых сложных вопросов в лингвистике.

Валгина объясняет, что однородные сказуемые вообще сомнительное понятие, многие учёные так и не признают их до сих пор, а уж про однородные сказуемые в односоставных предложениях и говорить нечего. Здесь нужно разбираться с количеством грамматических основ, а каждое сказуемое и есть основа, следовательно, формально - сколько сказуемых, столько и предложений. Если исходить из понятия однородности, то однородные члены занимают одну синтаксическую позицию и относятся к одному члену предложения, значит, и в односоставном тоже должен быть общий член.

Главные члены безличных предложений однородны, если объединены общей связкой: Было тихо, сумрачно и скучно (М. Г.). Такие предложения часто имеют обстоятельственный или объектный распространитель: В саду было тихо, прохладно (Ч.); Его знобило и лихорадило (Сераф.); В начале улицы еще было ветрено, и дорога была заметена, но в середине деревни стало тихо, тепло и весело (Л. Т.); Во рту было сухо и противно от металлического вкуса (Ч.). В предложениях без связки лучше усматривать части сложного: Пустынно и темно (Семушк.).

Предложения определенно-личные и обобщенно-личные с несколькими главными членами могут быть как простыми с однородными сказуемыми, так и сложными, в целом представляя тип переходный: Объеду еще раз и, как вернусь, пойду к генералу и попрошу его (Л. Т.); Глядишь и не знаешь, идет или не идет его величавая ширина (Г.); За перегородкой пошептались и замолкли (Л. Т.); Ему верили, его хорошо знали (А.Н. Т.).

http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook089/01/part-029.htm

В общем, это случай переходный, каждый считает, что он прав, в разных учебниках встретите разные версии. В школе идут формальным путём и в односоставных определённо-личных предложениях не усматривают однородных сказуемых, в односоставных безличных однородными будут сказуемые с общим членом - детерминантом: В парке пусто и ветрено. Студентов приучают вдумываться: 1) когда подставляете местоимение ты, вы, мы - представляете одного собеседника или разных, это ведь в основном обобщённо-личные предложения; 2) одна это ситуация или разные; нельзя ли повторить местоимение.

Объеду еще раз и, как вернусь, (я) пойду к генералу и попрошу его (Л. Т.)- сложное, разные ситуации: сначала объеду, потом пойду и попрошу. А вот пойду и попрошу - однородные.

Живите счастливо, но радуйтесь каждому дню. - явно обращаются к одним и тем же собеседникам, простое.

Семь раз отмерь - один раз отрежь. Семь раз отмерь, но один раз отрежь. -обобщённо-личное предложение, и собеседник кто угодно, и ситуации по времени разные и даже противопоставленные: сначала отмерь, а потом отрежь. Вот (Ты) отмерь и отрежь - всё сейчас сделай, это однородные сказуемые.

А вообще, такие ситуации, когда нужно точно определить вид таких предложений, очень редки, если только в узкой научной среде, ведь знаки препинания одинаковы, а как назвать - разницы нет.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.