1

Я спросил у друга:

без курсача на экзамен не пускают?

он ответил:

нет

имея при этом ввиду, что без курсача на экзамен действительно не пускают. Я же считаю, что ответ "нет" в данной ситуации означает, что можно сдать экзамен, не сдав курсача. Прав ли мой друг?

1
  • @banan-olivka, Если вам дан исчерпывающий ответ, отметьте его как верный (нажмите на галку рядом с выбранным ответом). Commented 3 янв. 2015 в 8:39

2 ответа 2

1

Короткая версия:

  • Задавай вопрос без отрицания.
  • Отвечай на заданные с отрицанием вопросы осмысленно (не "да" или "нет"; используй отрицаемое в вопросе слово, с отрицанием или без).

По сути вопроса:

  • Ты задал вопрос в неудобной форме
  • Друг дал ответ в неоднозначной форме

Оба были неправы.

Длинная версия:

Хорошо известная ситуация. На любой вопрос, содержащий отрицание, нельзя дать ответ "да" или "нет", имеющий однозначное толкование (формально толкование обоих ответов одинаковое, но кто в устной речи заботится о формальностях?).

"На Stackexchange не дают ответы?"

Положительные:

  • "Дают"

Отрицательные:

  • "Не дают"
  • "Да, не дают"
  • "Нет, не дают"
  • "Да" (не дают)
  • "Нет" (не дают)

Как было верно замечено в комментариях, удаление отрицания из вопроса полностью решает проблему:

"На Stackexchange дают ответы?"

Положительные:

  • "Да"
  • "Дают"
  • "Да, дают"

Отрицательные:

  • "Нет"
  • "Не дают"
  • "Нет, не дают"
0

Если это серьезный вопрос, то да.)))

В русском языке (в отличие от английского, например) это просто "нет" модно понимать и как "нет, это не так" (ты неправ), и как "нет, не пускают". Поэтому лучше давать более развернутый ответ, а ваш реальный или возможный спор однозначного разрешения не имеет. Оба одинаковы правы и неправы.

даже не знаю, чем тут еще модно помочь. Опрос разве провести, как кто понимает. Но скорее всего большинство согласится именно с тем, что оба понимания возможны.

1
  • Мне стоило уточнить, что меня интересует не то, как воспринимается ответ "нет", а то, насколько такой ответ правильный. У меня есть пара аргументов. Если, как это любят делать англичане, я добавлю хвостик ", не так ли?", то мне становится очевидно, что ответ "нет" несёт совсем другой смысл, нежели имел ввиду мой друг. Аналогичная ситуация складывается, если я заменю "не пускают" на что-нибудь без не, например так: "без курсача на экзамен можно не приходить?" Разве я не прав? Commented 3 янв. 2015 в 9:05

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .