3

Он сам вызвал пожарных – отловить попугая.

Как я понимаю, то, что стоит после тире это цель. для чего он вызвал пожарных? Считается это предложение целевым, если оно оформлено "по-другому"? (хочу сказать, без союза чтобы и без запятой)

Спасибо!

3 ответа 3

8

Возможны три разных формы для этого сообщения:

1) Он сам вызвал пожарных, чтобы отловить попугая. СПП с придаточным цели.

2) Он сам вызвал пожарных отловить попугая. Необособленное обстоятельство цели.

3) Он сам вызвал пожарных - отловить попугая. Обособленное обстоятельство цели со значением дополнительного пояснения (присоединительная конструкция).

1
  • 2
    Думаю, что по смыслу здесь подходит только вариант с тире. Обычное уточнение цели вызова выглядит непонятным, поскольку с такой целью пожарных не вызывают - читатель подумает, не ошибка ли вышла. Поэтому нужно обозначить и авторское недоумение. Тире же может замещать подразумеваемый оборот "представьте себе".
    – Alex_ander
    Commented 19 окт. 2015 в 9:48
3

Пояснительно-уточняющий член предложения (у Вас - обстоятельство) может отделяться с помощью тире. Посмотрите, например, здесь или тут, § 23.

2

Мне встречалась другая пунктуация, где "чтобы" заменялось на двоеточие. "Мы подошли к нему: переспросить, что он говорил". Аналогично и "Он сам вызвал пожарных: отловить попугая", то есть вторая часть предложения раскрывает причину событий первой, уточняет её.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .