Опять же в Киеве не один раз слышала "кочан" кукурузы, а не "початок". Я всегда считала, что "кочан" (или вилок) это к капусте. В словаре Ефремовой "початок" (кукурузы) дается как вариант к слову "кочан". Как вы считаете, "початок" и "кочан" в данном случае синонимы? И в каких единицах считать кукурузу?
5 ответов
Синонимы. Во многих словарях кочан кукурузы даётся с пометой МЕСТН., НАРОДНО -РАЗГ. Вот ответ Грамоты.ру: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?all=x&word=%EA%EE%F7%E0%ED
Так что литературное - початок кукурузы, областническое, диалектное - кочан
Вообще-то, у кукурузы — початок во всех смыслах: и в биологическом (я биолог), и в обиходном. А кочан, он у капусты))))
-
Fuchoin Kazuki, а как в биологии определяется, что есть что? Ну, другими словами, в чем разница между кочном и початком, кроме того, что один у капусты, а другой у кукурузы? Я просто напомню, что "кочан" по фасмеру проискходит от основы, обазначающей и стебель, и кочерыжку, но никак не сам вилок (шарик из листьев). >Кукуру́за (лат. Zea) — род растений семейства Злаки (Poaceae)... >ПОЧАТОК, у некоторых цветов - простое колосовидное соцветие с толстой мясистой осью, Commented 16 авг. 2013 в 9:41
На все вопросв не отвечу, тут надо быть и биологом, и диалектологом - и черт знает еще кем. Очень кратко.
Для себя - однозначно початок.
Для всех - пусть будет кочан, исходному смыслу (стебель, кочерыжка) не противоречит.
Для филологов - скорее тут можно ставить под сомнение "кочан" в отношении капустного вилка.
-
Я имела в виду не столько биологию, сколько лексическую сочетаемость слов. Просто я никогда раньше не слышала "кочан кукурузы", всегда "початок". Вот и задумалась: как правильно? Равноценны ли эти слова в "кукурузном" контексте?– НадюшкаCommented 15 авг. 2013 в 18:04
-
Никаких проблем для "кочана кукурузы" нет. Остальное - вкусовщина.Тем более, что кукуруза - это злак (как пшеница), у неё именно стебель, не кочепужка. Commented 15 авг. 2013 в 18:16
Есть капуста, а внутри капусты, ее ствол - это качан. В кукурузе тоже самое, ствол кукурузы - это качан, а початок - это маленькая кукурузка молочной свежести, т.е. еще не выросшая до зрелости кукуруза. С украинского на русский початок - это "начало". У нас в Украине эти початки собирают и закрывают в банки. Они очень вкусные, в детстве мы их кушали сырьем. Они очень сладкие и мягкие.
-
Вы понимаете, здесь речь идет о принятом в России значении слова "кочан". И оно не совпадает с приведенным Вами. Не о стволе речь, а о всем початке. Или вилке, как у капусты. Commented 14 авг. 2015 в 22:02
Я родился на Украине. Там говорили кочан кукурузы.
-
1