Нужны ли кавычки:
"Тараканы" в голове: как с ними бороться?
Вполне приемлемый вариант: "Тараканы в голове": как с ними бороться?
Выражение очень известное, поэтому использование кавычек необходимо там, где желательно обозначить его условность.
Но часто пишут без кавычек, например: У каждого в голове свои тараканы.
Аналоги этой фразы в других языках: в немецком существует выражение : «einen Vogel im Kopf haben», которое переводится как «иметь птицу в голове»; английский вариант: «a bee in one’s bonnet», «пчела в шляпе». В этих примерах уж точно нужны кавычки.