Как правильно писать: (1) кофе индустрия, (2) кофе-индустрия или (3) кофеиндустрия? Почему?
Написание индустрия кофе понятно и не рассматривается.
В (1) кофе — несклоняемое прилагательное.
1) Сейчас в языке используются два словосочетания: кофейная индустрия и индустрия кофе.
Например: Сегодня индустрия кофе переживает небывалый подъем. Как сейчас устроена кофейная индустрия в России?
2) Сложного слова кофе(-)индустрия нет, как нет и необходимости в нем. В Интернете можно встретить вариант "кофе индустрия", но это только тема для поисковика, который выдает по ней те же сочетания: кофейная индустрия и индустрия кофе.
2) Если бы слово существовало, то оно писалось бы слитно в соответствии с общими правилами словообразования. Способ образования — чистое сложение, связь основ — подчинительная. Как образец — киноиндустрия.
Дефисное написание не используется, так как это не сочетание "приложение + определяемое слово, а сложное слово.
Сравнить у Лопатина: Через дефис пишутся: сочетания с приложениями, в которых первая часть представляет собой несклоняемое существительное, например: кафе-автомат, каноэ-одиночка. http://orthographia.ru/orfografia.php?sid=66#pp66
Раздельное написание двух нарицательных существительных кофе индустрия (английский вариант) не соответствует правилам.
Есть такой материал: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=297459
Скорее всего, всё-таки слитно, как и киноиндустрия, агроиндустрия.
Если задаться целью словообразования от изредка встречающегося сочетания "кофейная индустрия" (вместо обычной "кофейной промышленности"), то получится слово со слитным написанием (по правилу словообразования с сокращением первой части): "кофеиндустрия" - которое поисковики предлагают заменить на "фотоиндустрию". Мне тоже такое новшество представляется ненужным: с тем же количеством букв есть более благозвучное и реально употребляемое словосочетание "индустрия кофе" (от английского coffee industry).