Из словаря: паук ― паутина.
Чередование К/Т является историческим? Как оно объясняется и в каких еще словах встречается?
Из словаря: паук ― паутина.
Чередование К/Т является историческим? Как оно объясняется и в каких еще словах встречается?
Приведу цитату из Этимологического словаря современного русского языка А. К. Шапошникова:
Из рус. диал. паутина (из *паукина) (результат смешения двух чередовательных рядов согласных: к/ч и т/ч), согласно другой трактовке, собств.-рус. преобразование под влиянием путина «путы» (от глаг. путать), унаследованного из праслав. слова *паõчина, производного с суф. -ина от *паõкъ.
Таким образом, чередования к//т нет вовсе (либо можно сказать, что оно есть, но встречается лишь в морфеме /паук/), паут- — алломорф, т. е. вариант корня паук. Если вдруг найдутся другие слова с чередованием к//т, то почти со стопроцентной вероятностью оно опять будет свойственно какой-либо одной морфеме, это не систематическое явление.
Добавление: к примерам, приведенным в другом ответе, есть вопросы, а именно:
1) какую именно систему образуют варианты пуск-/пуст- и паук-/паут-? Сказано: «Все такие корни оканчиваются на -к, которое переходит в т вместо ожидаемого ч в позиции палатализации (но не перед деминутивным -к)». Проверим: паук — паутина, все работает; пустить — пускать, не работает, т. к. -ст- исходно, а -ск- — производное, возможно, от пущать. Исторически это два совершенно разных случая. Но мы имеем дело с синхронией, о чем см. п. 2.
2) морфологическое чередование является результатом действовавших в прошлом фонетических законов; так, морфологическое чередование к//ч в современном языке исторически обусловлено действием закона слогового сингармонизма и закона открытого слога (ср. пеку — печь) в прошлом. Предлагаемое чередование к//т, которое объединяет слова с совершенно разной историей развития, не имеет под собой общей для всех примеров исторической морфонологической системы, а потому едва ли может быть признано и в синхронии. Иными словами, морфологические чередования проходят стадию фонетических, чего в к//т не наблюдается.
Из словаря: паук ― паутина.
Чередование К/Т является историческим? Как оно объясняется и в каких еще словах встречается?
Одна из версий (из "Лекций по истории русского языка" А.И. Соболевского):
…Заметим следующее. Слово паутина (великор. и малор.-галицк.), которое обыкновенно считают происшедшим из паукина и рядом с которым существует слово паучина, происходит не от паук, а от другого слова с тем же значением – паут, существующего теперь и с значением паук (в Ярославской губ.)…
По поводу чередования к ~ т…
Из книги Иткина И.Б. "Русская морфонология" (М., 2007):
Чередование к ~ т, никогда ранее не выделявшееся в качестве особого МФН-явления РЯ, охватывает около десятка корней – пуск- ~ пуст-, черк- ~ черт-, паук- ~ паут- и др. Распределение морфов с исходом на -к и на -т на первый взгляд кажется хаотичным, но на поверку большинство примеров удается описать следующим правилом: все такие корни оканчиваются на -к, которое переходит в т вместо ожидаемого ч в позиции палатализации (но не перед деминутивным -к), ср. блеск, отблеск, проблескивать, блескучий, но блестеть, блестящий, блестка; искать, выискивать, поиск, розыск, иск, исковой, но истец; ласка "нежность", ласковый, ласкать, но ластиться; смекать, смекалка, намекать, намекнуть, намек (при разг. намечек), невдомек, но сметка, сметливый; мелькать, мелькнуть, мельком, промельк, но мельтешить; паук (при паучок), но паутина…
…Следует признать, что корни этого типа имеют в ауслауте особую морфонему – {к/т} .
То же {к/т} обнаруживается ВНУТРИ корня в одной уникальной морфеме,
ср. шпаклевать, шпаклевка, но шпатель…
Мне кажется, что данное явление не поддается точной классификации, нет какого-то одного убедительного объяснения не потому, что мы его пока не нашли, а потому, что его просто не существует. Можете назвать это случайной флуктуацией.
В части конкретного вопроса паук-паут я допускаю подход Иткина (см. slava1947), вывод Т<Ч<К вполне в духе явления палатализации, но есть очень большое "но".
Хотел было комментарием ограничиться, но переросла мысль комментарий.
охватывает около десятка корней – пуск- ~ пуст-, черк- ~ черт-, паук- ~ паут- и др.
Вот вечно Иткин все в одну кучу смешает... Все бы у него хорошо, только "пуск(ать)" - это древнее суффиксальное образование от "пустити", какие встречаются в русском - ласкать-ластить(ся), блистать-блеск (с известной ступенью вокализма е-и) и проч.
Тут вообще чередования ск/ст надо рассматривать, если уж придерживаться той версии, что это один корень, то есть забыть о произошедшем историческом морфемном переразложении.
А "паук-паут" тогда становится уникальным, как и еще один-два оставшихся примера, которые уже ни под какое единое "МФН-явление" (вернее сказать МФН-правило) не подпадают.
Что касается Соболевского, то такая версия известна мне ещё со школы, но стопроцентно убедительной я бы её не назвал. Морфологического ряда не вижу. У паука-паутины он есть, а вот у гипотетического диалектного слова не просматривается. Да и само по себе оно странновато как первичный морф из-за зияния гласных. Скорее можно предположить вторичное "паут" от "паутина", чем наоборот.
Острожская библия:
събысть же ся домъ его яко молие, и якоже паучина яже снабде
паучина же събудется храмъ его
Лета нашя яко паучина паучахуся, дние летъ нашихъ в нихъ же седъмьдесятъ летъ.
и истаялъ еси яко паучину душу его
яица аспидъска разбиша, и поставъ паучь ткутъ
Могу предположить, что этимологически паучина - это форма полного притяжательного прилагательного от существительного паук, отвечающая на вопрос чья.