"Ну, я встал в шесть утра, это удивительно, ведь свой режим я толком и не наладил". Предложение не моё.
2 ответа
Ну, я встал в шесть утра, это удивительно, ведь свой режим я толком и не наладил.
Здесь три предикативные основы: я встал, это удивительно, я не наладил. Отношения между первым и вторым предложением взаимообусловленные, поэтому лучше использовать подчинительную связь.
Предложение можно редактировать так:
Ну, я встал в шесть утра, что удивительно — ведь свой режим я толком и не наладил.
Получится два блока по Лопатину.
Первый блок: СПП с придаточным присоединительным, ЧТО — союзное слово (оно вмещает содержание главного предложения). Второй блок: простое предложение.
Отношение между двумя блоками сложного предложения причинно-следственные (союз-частица ВЕДЬ), но их желательно обозначить двоеточием или тире (запятой недостаточно). Для разговорного стиля подойдет тире (без подчеркнутой паузы, как при двоеточии).
ДОПОЛНЕНИЕ
О "лопатинских" блоках
Они удобны в тех случаях, когда желательно использовать тире, то есть обозначит более сильный знак, разделив предложение на две, а не на три части.
Сравним:
(1) Ну, я встал в шесть утра, что удивительно, ведь свой режим я толком и не наладил.
Последовательное подчинение придаточных? Не думаю. Первые два предложения — это единое целое. Предложение с запятыми звучит невыразительно, монотонно. Тире позволяет разделить предложение на два блока, выделив более сильную связь:
(2) Ну, я встал в шесть утра, что удивительно — ведь свой режим я толком и не наладил.
Раздел между блоками лучше сделать по причинно-следственной связи (ведь). Также надо учесть, что ВЕДЬ — это разговорный союз-частица, то есть что-то среднее между структурным элементом и полноценным союзом. Поэтому причинное значение желательно дополнить тире.
Кроме того, 2-е предложение — это придаточное присоединительное, ЧТО — союзное слово, вмещающее содержание главного предложения. Эти предложения разделить нельзя, между ними сильная связь.
Синтаксическая синонимия — это обычное явление. Но из всех вариантов нужно выбрать наиболее подходящий. Другими словами, подобрать такую форму (структурную грамматику), которая наилучшим образом выразит смысл сказанного.
-
-
Думаю, что подойдет еще такой вариант (тоже неплохой): Ну, я встал в шесть утра, и это удивительно – ведь свой режим я толком и не наладил. Тогда в первом блоке будет сочинительная связь, союз И, Важно уйти от бессоюзной связи и выразить взаимообусловленность 1-го и 2-го предложений. Союз И с этим справится. Тогда 2-е предложение будет выводом из 1-го предложения.– SharonCommented 29 февр. в 18:13
Ну, я встал в шесть утра, это удивительно, ведь свой режим я толком и не наладил.
- Ну, я встал в шесть утра - основное предложение.
- Это удивительно - добавочное замечание, вывод по основному предложению.
- Ведь свой режим я толком и не наладил - придаточное причины к добавочному замечанию (удивительно, потому что свой режим я толком не наладил; ведь в значении причинного союза).
В исходнике первое и второе предложения — части сложного бессоюзного предложения:
Ну, я встал в шесть утра, это удивительно, ведь свой режим я толком и не наладил.
Можно написать с тире между первым и вторым предложениями, чтобы добавочное замечание сделать более выпуклым; тире будет обозначать в речи небольшую паузу:
Ну, я встал в шесть утра — это удивительно, ведь свой режим я толком и не наладил.
Совсем необязательно "уходить" от бессоюзной связи первого и второго предложений в сочинительную или подчинительную связь: бессоюзая связь не такая уж и страшная!
А так, конечно, можно заменить это на что - тогда второе предложение превратится в придаточное присоединительное к первому:
Ну, я встал в шесть утра, что удивительно, ведь свой режим я толком и не наладил.
Кстати, в этом случае никаких лопатинских "блоков" я тут не вижу, поскольку последнее (причинное) предложение в непосредственную связь вступает только с предшествующим, вторым предложением, но не с первым (Ну, я встал в шесть утра, ведь свой режим я толком и не наладил - это не следствие и причина), а стало быть, налицо обычное последовательное подчинение:
Ну, я встал в шесть утра (каков вывод?), что удивительно (почему удивительно?), ведь свой режим я толком и не наладил.