1

Узнал, что есть термин ил — провинция в Турции (раньше употреблялся "вилайет"). Вот что написано в статье про один из илов в Википедии:

Бурдур (тур. Burdur) — ил Турции, расположенная в юго-западной части страны.

Из неё видим, что автор этих слов считал "ил" словом женского рода, видимо, имея в виду мысленно, что это провинция. Однако само слово звучит как слово мужского рода, тем более что есть ещё "ил", который на дне водоёмов.

Так как же правильно?

2

1 ответ 1

5

Из неё видим, что автор этих слов считал "ил" словом женского рода

Нет, это не так. Чтобы понять причину возникновения такого рода ошибок, нужно знать механизмы работы Википедии. Дело в том, что разные участники зачастую вносят правки в отдельные предложения Википедии, совершенно не беспокоясь о том, чтобы эти правки каким-то образом соответствовали информации в других статьях, разделах или даже внутри самих предложений. В данном случае один из участников в более ранней версии писал:

Бурдур (тур. Burdur) — провинция (ил) Турции, расположенная...

Затем другой участник удалил слово провинция. "Патрулирующий" согласился с удалением слова и тоже не дочитал предложение до конца.

Оставим за скобками, что в других статьях Википедии "ил" пишут с мягким знаком – "иль" (следуя "Большой российской энциклопедии", а не словарям), но к данному вопросу это не имеет отношения.

Так как же правильно?

Это существительное мужского рода.

1
  • Спасибо большое, гризли, за ответ и за то, что изучили историю правок! Самому даже в голову не пришло. :) Commented 2 мар. 2020 в 17:00

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .