1

Что это за странный словообразовательный элемент "ез", почему он присутствует только в слове любезность?

3
  • Элемент "езн/есн" встречается еще и в: болеть – болезный, помпа – помпезный, холод (или колода) – колодезный, небо – небесный, ровня – ровесник, чудо – чудесный, древо – древесный, тело – телесный, слово – словесный
    – guaranteen
    Commented 1 мар. 2019 в 12:18
  • 1
    но небо, чудо, древо,тело, слово - это всё же вроде немного из другой оперы
    – prostorech
    Commented 1 мар. 2019 в 12:20
  • @guaranteen вы намешали какую-то кашу из слов, у которых разная история. Например, ес в небесном -- это вообще, так сказать, расширение основы, носившее систематический характер; помпезный -- это вообще французское pompeuse...
    – Aer
    Commented 1 мар. 2019 в 12:58

2 ответа 2

1

Элемент -ез-, видимо, суффиксоид (суффикс?). Он участвовал в образовании некоторых других прилагательных (ср. болезненный), а также встречается в диалектах (например, глупезный 'глупый'). Из-за того что ему трудно (нельзя?) приписать значение, нельзя сказать наверняка, морфема это или нет.

Почему редко встречается в словах? Потому что так сложилось.

2

В словаре Ефремовой указан суффикс ОЗН/ЕЗН, причем он считается продуктивным и регулярным.

Суффикс обозначает изобилие признака, названного мотивирующим словом: помпезный, религиозный, грациозный, амбициозный. В медицинской терминологии: тифозный, гриппозный (имеющий отношение к болезни).

Из словаря Черных: В древнерусском книжном языке с XI века: любьзный — приятный, любьзнивый — полный любви.

О.-с. основа: ljub-ьz-n-. Суффикс ьz встречается редко. Однако, др.-рус. любьжа — от ljubьzja, любовное средство, приворотный корень.

Сравнить также ст.-сл. лобъзати — целовать, о.-с. основа lobъz-.

2
  • Интересно, а суффикс "езь" в слове "кладезь" (неисчерпаемый источник), это тот же "езн" или что то самомстоятельное?
    – guaranteen
    Commented 3 мар. 2019 в 12:19
  • 1
    Еще в 16 веке употреблялась форма кладязь (старославянский вариант). Предполагается, что эта форма заимствована в праславянскую эпоху из германских языков (как версия). Колодец - это переоформленный вариант от колодезь (сравнить: студенец).
    – Sharon
    Commented 3 мар. 2019 в 19:15

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .