«За эту неделю исчезло трое мужиков, за прошлую двое».
Или:
«За эту неделю исчезло три мужика, за прошлую два».
Помогите и объясните, пожалуйста.
По моему главная ошибка обоих предложениий — это отсутствие тире перед последним числительным, которое должно в данном случае заменять пропущенное сказуемое
За эту неделю исчезло трое мужиков, за прошлую — (исчезло) двое
За эту неделю исчезло три мужика, за прошлую — (исчезло) два
в остальном оба предложения корректны, разве что стилистически форма числительных двое, трое ... десятеро
больше уместна в сочетании с одушевлёнными существительными, как в приведённых примерах.
За эту неделю исчезло трое мужиков, за прошлую — двое.
Здесь лучше использовать собирательные числительные, так как речь идет о совместном действии. Кроме того собирательное числительное может употреблять не только в числовом обороте, но и отдельно.
Во второй части желательное поставить тире на месте пропущенных слов в неполном предложении.
Собирательные числительные "двое", "трое" следует употребить, если у нас, условно говоря, группа, то есть существует какая-то связь между мужиками. Кроме того, собирательные числительные придают речи оттенок разговорности, а в сводках о происшествиях, например, говорят о двух, трех и т.д. Слово мужики тоже несет оттенок разговорности, собирательные числительные сочетаются с ним хорошо, но все-таки решение зависит от контекста.
Тире во второй части желательно, но не обязательно.