Правильно ли расставлены знаки препинания?
А попасть в его комнату было не так просто. На двери имелся замок — страшная редкость — и он запирал ее на ключ.
2 ответа
Думаю, что это не приложение, а вставная конструкция, выражающая попутное замечание, поэтому наличие двух тире обязательно. Тогда получаются такие варианты:
На двери имелся замок — страшная редкость, — и он запирал ее на ключ.
На двери имелся замок — страшная редкость! — и он запирал ее на ключ.
На двери имелся замок (страшная редкость!), и он запирал ее на ключ.
Пояснение
Сочетание "страшная редкость" не может являться определением для "замка", а приложение — это именно определение, выраженное существительным.
Поэтому нежелателен вариант оформления с одним тире: На двери имелся замок — страшная редкость, и он запирал ее на ключ. Это встроенная конструкция, которая произносится без паузы, а в нашем случае выделение паузами оценочной реплики явно присутствует.
—
Это приложение с пояснительным значением, поэтому возможно выделить двумя запятыми или двумя тире, но перед вторым тире тогда нужна ещё и запятая (отделить одно предложение от другого).
А лучше поставить воскл. знак, тогда запятой не будет, а эмоции будут переданы верно:На двери имелся замок - страшная редкость!- и он запирал ее на ключ.
Можно с одним тире:
На двери имелся замок — страшная редкость, и он запирал ее на ключ.
Можно так: На двери имелся замок ( страшная редкость!), и он запирал ее на ключ.