12

Союз то есть сокращенно пишется как «т. е.». Насколько мне известно, в подобных сокращениях пробел должен оставаться, поскольку это пробел между двумя сокращенными словами. Однако я часто встречаю написание без пробела, как в интернете, так и, например, в печатных изданиях журналов.
Пишут «т.е.», «т.д.», «т.п.», и т. д. и т. п.

Также недавно встретил рекомендацию такого написания в одном из журналов в их «правилах по оформлению рукописей». Мотивировалось это тем, что при использовании автоматических систем верстки такое написание исключает возможность разнесения двух слов союза на разные строчки и является более удобной альтернативой использованию неразрывного пробела.

Мой вопрос состоит в следующем: с точки зрения русского языка допустимо ли использование слитного написания данного союза и если да, то в каких случаях?

0

3 ответа 3

7

Хороший вопрос. Считается, что да, после любой точки пробел обязателен. Однако в правилах орфографии и пунктуации такого правила нет. Другими словами, это правило верстки, а значит, не столь императивное с точки зрения правописания, подлежащее некоторому переосмыслению.

Я понимаю тех, кто не использует пробел после сокращения в тех случаях, когда сокращение воспринимается как одно слово. Это "т. е.", "и т. п.", "и т. д." и инициалы типа "Иванов И. И.". Во всех этих случаях пробел между частями, сокращенными до одной буквы, зрительно воспринимается как излишний, но требуется по правилам, диктуемым апологетами орфографического буквоедства. Вынужден подчиняться, хотя и сам постоянно сбиваюсь, и других сторонников слитного написания понимаю. Потому, что "так красивше".

при использовании автоматических систем верстки такое написание исключает возможность разнесения двух слов союза на разные строчки и является более удобной альтернативой использованию неразрывного пробела.

Это весьма спорный аргумент. Кому-то "более удобная альтернатива" (сам оборот каков!), кому-то - менее. В принципе-то да, неразрывный пробел не всякому автору известен, но кто об их, бедных, удобстве заботится - и давно ли? Нет, думаю, тут вопрос должен решаться только в сфере удобочитаемости, а не удобописаемости.

раздел сокращения: technomag.edu.ru/mdocs/general_paper_specifications.html.

Ага. Вот это особенно позабавило.

– статья должна быть свободна от орфографических, пунктуационных и стилевых ошибок, большое количество таких ошибок является основанием для отказа в публикации;

Я сходу нашел в самих этих правилах пяток "орфографических, пунктуационных и стилевых ошибок", включая и само процитированное положение. Ошибки бывают стилистическими, "стилевыми" - мода, искусство или само стило. Паронимы, конечно, но для редакционных правил как-то очень неаккуратно.

см. здесь.

http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8C (БТС Кузнецова).

Стилевой - к 1 и 3 значению, у нас здесь значение 4-5.

0
5

По поводу автоматических систем вёрстки. Видимо, редакция журнала, предлагающего рекомендацию об исключении пробела, живёт ещё в прошлом веке и даже не подозревает о существовании такого технического средства, как регулярные выражения. Так, с помощью простого текстового обработчика sed можно провести замену вида

sed -r -e "/т[.]\s*([педнкч])[.]/т. \1./g
sed -r -e "/с[.]\s*г[.]/с. г./g

Обратите внимание, что в выражениях «на что заменить» употреблён тонкий неразрывный пробел, « » (U+202F в таблице Юникода). (Не знаю, отфильтрует ли StackExchange ввод или нет...)

Чтобы не мучить себя необходимостью прогонять автозамену, можно поставить «Типографскую раскладку Ильи Бирмана» и писать сокращения, подобные «т. е.», с неразрывным пробелом (вводится через Правый Альт + Space). Две кнопки вместо одной. В таблице Юникода имеет код U+00A0.

То же касается сокращённых имён и фамилий. Достаточно написать «Д. И. Менделеев» с неразрывным пробелом, чтобы ни одна система вёрстки (кроме тех, которые по какой-то причине заменяют неразрывные пробелы на обычные) не разнесла инициалы и фамилию по разным строчкам. LibreOffice, например, подсвечивает неразрывные пробелы серым, чтобы было удобно (а в некоторых языках, например во французском, при вводе двухсимвольных знаков препинания автоматически ставит неразрывный пробел). В системе LaTeX при использовании пакета \usepackage[russian]{babel} можно писать фамилии через макрос ", (Д.",И.",Менделеев), а неразрывный и тонкий неразрывный пробелы (~ и \,) доступны вообще безо всяких дополнительных пакетов по умолчанию.

TL;DR: сочетания вида «и т. п.» принято писать с неразрывным пробелом (U+00A0). После точки можно ставить тонкий неразрывный пробел (U+202F). Однобуквенные предлоги и союзы также принято привязывать неразрывным пробелом. Слитно писать подобные конструкции не рекомендуется ввиду наличия упомянутых выше альтернатив.

P. S. Чтобы StackExchange не оставил однобуквенные предлоги на концах строк в настоящем ответе, попробовал привязать их неразрывными пробелами.

4
  • — Мой вопрос состоит в следующем: с точки зрения русского языка допустимо ли использование слитного написания данного союза и если да, то в каких случаях? — спрашивал Glinka 5 мая 2016 г..
    – shampar
    Commented 6 мар. 2018 в 13:13
  • 1
    P. S., как и т. е., принято писать через тонкий пробел или через обычный при отсутствии тонкого.
    – Smylic
    Commented 6 мар. 2018 в 20:46
  • @shampar Дописал в ответе, что не рекомендуется. Commented 17 мар. 2018 в 21:43
  • @Smylic Да, тут Вы меня поймали. Вспоминается случай, как у пожарных сгорела пожарная машина, — здесь то же самое. Исправил. Commented 17 мар. 2018 в 21:45
3

В русском языке после точки всегда должен быть пробел, как в сокращениях типа т. е. или И. И. Иванов, так и в конце предложения. То, что вы часто видите в Интернете написание без пробела, это просто признак малограмотности современной публики в Интернете, некоторые даже умудряются не ставить пробелы после запятых или, наоборот, ставить пробелы не после, а перед точками и запятыми.

6
  • Спасибо за ваш ответ. Про интернет я не сомневался, возможно даже не стоило его упоминать в вопросе. Я имел в виду электронные редакции приличных журналов. Что вы можете сказать по поводу второго абзаца?
    – Glinka
    Commented 5 мая 2016 в 18:14
  • @Glinka нет никаких проблем поставить неразрывный пробел там, где требуется. Commented 5 мая 2016 в 18:25
  • @PavelMayorov, я рад что у вас нет никаких проблем. Меня тоже это не затрудняет. Речь идет о том, что слитное написание входит в моду, и это неприятно. Посмотрите, например, здесь, раздел сокращения: technomag.edu.ru/mdocs/general_paper_specifications.html. А так, неразрывный пробел ставится во многих случаях: в "т. д.", "т. п.", "т. е.", перед тире, между последним инициалом и фамилией и еще мало ли где.
    – Glinka
    Commented 5 мая 2016 в 18:38
  • @Glinka вы писали про мотивацию не ставить пробел чтобы не пришлось ставить неразрывный пробел. Это - глупая мотивация. Что еще можно сказать цензурного? Commented 5 мая 2016 в 18:41
  • @PavelMayorov, спасибо, что выразили вашу точку зрения. Мне она ясна, и я ее разделяю. Хотелось бы ещё увидеть пару слов по этому поводу от автора ответа.
    – Glinka
    Commented 5 мая 2016 в 18:49

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .