На Лингве переломали массу копий.
Ссылки дать не могу, подфорум политический, а потому закрытый.
Своими словами.
Перво-наперво. Поребрик прежде всего - сам бордюрный камень в профессиональной терминологии. Но в этом значении в быту используется крайне редко.
Далее. В нужном значении "поребрик" тоже выступает в двух ипостасях. В значении собственно уложенного на улице камня: 1) как граница проезжей части и возвышающегося над ней тротуара и 2) как собственно эта тротуарная часть. Последнее видимо, редко, хотя для меня привычно. И еще это значение совпадает по смыслу с тем, каковое используется в автогонках - специальное покрытие за границей трассы.
Скорее всего в известном ролике было использовано именно это значение - встать на тротуар, за "поребрик". Что уже само по себе вызвало недоумение окружающих. Плюс акцент, подробности не могу точно сказать (три момента было. Г, безударное О и еще что-то).
Ну и по географии.
Современные реалии не дают возможность привязать слово к какому-то региону. Миграция людей и миграция диалектов очевидна.
Тем не менее.
Поребрик - слово питерское, с этим согласились.
С другой стороны, почти нет мест, где этого поребрика совсем не знают - как и тех, где его употребляют.
Славянск (и Краматорск), несмотря на то, что это Донецкая область, диалектно принадлежит к т.н. Слободской Украине с центром в Харькове. Старые харьковчане о "поребрике" не слыхивали. Но там масса приезжих, утверждать наверняка что-то трудно.
Скорее всего и в Славянске-Краматорске - тоже.
Донецкие с большим трудом слово вспомнили.
Алтай, Омск, Одесса - поребрик не используют.
Утверждали, что в Красноярске - поребрик, но не очень уверенно.
Это то, что запомнил, там километры дискуссий, найти сложно.