0

1) желтые, розовые и синеватые цветы пестрили живой ковер травы, точно рассыпанные самоцветные камни 2) у тебя брошка, вроде как пчелка 3) богат, хорош,собою, Ленский везде был принят как жених 4) пусть наш лежал по узкой и прямой, как линейка, проселочной дороге

2 ответа 2

3

Ошибка во втором предложении. Запятая там не нужна, так как ВРОДЕ КАК ПЧЁЛКА - это сказуемое (со значением сравнения), а не обособленное обстоятельство.

Добавлю из Розенталя. Правда, речь пойдёт об отсутствии тире между подлежащим и сказуемым, но чеховский пример приводится.
Тире обычно не ставится, хотя подлежащее и сказуемое выражены именительным падежом существительного: б) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи, например: Моя сестра студентка; б) если между подлежащим и сказуемым стоят сравнительные союзы как, будто, словно, точно, все равно как, все равно что, вроде как и т.п., например: Пруд как блестящая сталь (Фет); Ты меж сестер словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей (Некрасов); У тебя брошка вроде как пчелка (Чехов);

0

Вообще-то прежде всего бросается в глаза запятая между "хорош и собою" в третьем. Что касается второго предложения, то боюсь, что она там не абсолютно невозможна. Может по авторской мысли оно тут и не сказуемое вовсе, а отдельное предложение. В разговорной речи возможно нечто подобное "У тебя лицо сияет, вроде как победа?" Конечно, выглядит такая трактовка странновато, но формально возможна.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .